Translation for "of pulling" to french
Of pulling
Translation examples
Flogging, beating and ear pulling have no place in school.
Il n'y a pas lieu à l'école de fouetter ou de battre un enfant, ou de lui tirer les oreilles.
Being pulled hair
Se faire tirer les cheveux
When they teamed two horses together, they expected the horses to pull 16 or 18 tons. To their overwhelming surprise, however, the horses pulled a 30-ton load.
Ils s'attendaient dès lors à ce que deux chevaux mis ensemble soient capables de tirer une charge de 16 à 18 tonnes, or, à leur immense surprise, c'est une charge de 30 tonnes que ces deux chevaux mis ensemble furent capables de tirer.
Ear pulling is not sanctioned as a means of encouraging a student to remember.
Ils ne sont pas autorisés à tirer les oreilles d'un élève pour l'encourager à apprendre.
Pull the upper torso webbing out of the retractor and allow it to retract.
Tirer la sangle baudrier de l'enrouleur et la laisser se rétracter.
An elderly man pulled him from the street into his house.
Un homme âgé vint le tirer de la rue et le fit entrer dans sa maison.
Automotive vehicle with an engine designed for pulling.
Véhicule automobile doté d'un moteur pour tirer un autre véhicule
Automotive vehicle designed to pull a trailer, with a trailer attached.
Véhicule automobile conçu pour tirer une remorque et qui en tire effectivement une
Several of the demonstrators pulled out guns and began firing in the air.
Certains, armés de fusils, ont commencé à tirer en l’air.
It's not just a matter of pulling that part, is it?
Il ne s'agit pas juste de tirer cette partie-là, hein ?
But we are on the verge of pulling the firm out of a nosedive.
Mais on est sur le point de tirer la firme d'un plongeon en piqué.
I think that baby might need a couple of pulls on that knocker of yours, Jack.
Le bébé aurait besoin de tirer un peu sur ce sein de votre fabrication.
But has anyone heard of pulling a hat out of a rabbit?
Mais quelqu'un a-t-il déjà entendu parler du fait de tirer un chapeau du lapin?
I already know what a master you are at the art of pulling people's strings.
Je sais que vous êtes un maître dans l'art de tirer les ficelles.
If Magnus Magnusson had hung on here, instead of pulling out his troops the moment things got a bit tricky, the picture today would be a very different one.
Si Magnus Magnusson avait accroché ici, Au lieu de tirer sur ses troupes le moment les choses se sont un peu délicat, l'image aujourd'hui serait très différent.
I'm getting sick and tired of pulling my shots just to make her look good.
J'en ai assez de tirer uniquement pour améliorer son numéro.
Instead of pulling the tanks We have bombed the unit.
"au lieu de tirer sur les tanks, tu as tiré sur notre unité;"
Now, we've all heard of pulling the rabbit out of the hat.
Nous avons tous vu le tour de tirer un lapin du chapeau.
- She pushed instead of pulled.
- Elle a poussé au lieu de tirer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test