Translation for "novelty" to french
Translation examples
In some countries, that would be something of a novelty.
Pour certains pays, cela constituera une nouveauté.
low hazard fireworks and novelties
Artifices de divertissement et nouveautés présentant un risque faible
Inclusive teaching is a novelty in this area.
L'intégration dans le système scolaire classique est une nouveauté.
Novelty of the subject for consumers
Nouveauté de la question pour les consommateurs
The novelty of these forms of care consists in:
Les nouveautés dans ce domaine sont les suivantes :
I do not see the novelty of this particular invitation.
Cette invitation ne me semble pas une nouveauté.
The novelty of some topics;
c) Nouveauté de certains thèmes;
II. NOVELTIES OF THE BELGRADE PROCESS
II. NOUVEAUTÉS DU PROCESSUS DE BELGRADE
SOUTH... STREET... NOVELTY...
"sud... rue... nouveauté... inc. "
Kind of a novelty.
C'est une nouveauté!
We're a novelty.
Nous somme une nouveauté.
They're novelty.
Ils sont une nouveauté.
They like novelties.
Ils aiment la nouveauté.
A novelty act.
Un acte de nouveauté.
Play up your novelty.
Joue la nouveauté.
A novelty today for everyone :
La nouveauté d'aujourd'hui :
A little novelty.
Une petite nouveauté.
The novelty of the proposal contained in the draft resolution is threefold. First, it involves developing countries in an area from which they have so far been absent in operational terms; secondly, it promotes the participation of the private sector in financing; and, thirdly, it utilizes the system of skilled volunteers with special professional training to provide the quick and adequate assistance required by the Secretary-General in each particular case.
L'originalité de la proposition contenue dans le projet de résolution réside dans trois de ses principaux éléments : premièrement, elle associe les pays en développement à une question dont, au plan opérationnel, ils ont été absents jusqu'à maintenant; deuxièmement, elle favorise la participation du secteur privé au financement; et, troisièmement, elle recourt, de manière rapide et souple, à un système de volontaires possédant une formation professionnelle spécialisée, selon le type d'aide nécessaire dans chaque cas, conformément aux exigences spécifiques du Secrétaire général.
Although it is early to evaluate the impact of this new type of approach to promote innovation, the novelty of this initiative has been internationally recognized and has inspired spinoffs around the world such as Start-up America, Start-up Britain, Start-up Greece and Start-up Italy.
Bien qu'il soit encore tôt pour évaluer l'incidence de cette nouvelle approche de l'innovation, l'originalité de cette initiative a été internationalement reconnue et a inspiré d'autres programmes similaires partout dans le monde, notamment Start-up America, Startup Britain, Start-up Greece et Start-up Italy.
For example, traditional requirements of novelty, inventiveness and capability of industrial application did not necessarily exclude the patentability of all indigenous knowledge on the practical use of genetic resources for pharmaceutical purposes.
Par exemple, les critères traditionnels d'originalité, d'innovation et d'applicabilité industrielle n'excluaient pas nécessairement la brevétabilité des connaissances autochtones en matière d'exploitation pratique des ressources génétiques en pharmacopée.
:: Novelty: a leap of creativity
:: L'originalité : une avancée en matière de créativité;·
Judges in civil courts crave two things: novelty and getting out of civil court.
Les juges de cour civile adorent deux choses, l'originalité et quitter la cour civile.
You can't deny the novelty of a Greats undergraduate serving as a constable with the city police.
Vous ne pouvez pas nier l'originalité d'un ex étudiant en lettres classiques servant comme agent dans la police de la ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test