Translation for "not do anything" to french
Not do anything
Translation examples
We are having some of the sea-lawyer’s “rules” as reasons for not doing anything here this year.
Quelques "règles" du droit de la mer fournissent des raisons de ne rien faire ici cette année.
I was so afraid that my children would be taken away from me that I did not dare do anything.
J'avais tellement peur qu'on me retire mes enfants que je n'osais rien faire.
Only two feel they are not doing anything at all.
Seuls deux disent ne rien faire à cet égard.
I cannot do anything more than state what my understanding is.
Je ne puis rien faire d'autre que dire ce que je crois être.
Verification is indeed of irreplaceable importance, but without trust we cannot do anything at all.
La vérification est en effet d'une importance cruciale, mais sans la confiance, nous ne pouvons rien faire.
We cannot do anything about these two deadly scourges of the African continent.
Nous ne pouvons rien faire contre ces deux fléaux mortels qui sévissent sur le continent africain.
I was so closely watched by the social services that I did not dare do anything.
Là, le service social me surveillait de si près que je n'osais plus rien faire.
The alternative of not doing anything is the worst, but doing something credible will require additional expenses.
L'autre option — la pire — consisterait à ne rien faire, mais des dépenses supplémentaires seront nécessaires pour rendre le PCI crédible.
- Feels weird not doing anything.
Ca fait bizarre de ne rien faire.
You're just happy to not do anything?
Tu es heureux de ne rien faire ?
Just keep quiet, and stay away from me, and not do anything ?
Nous éviter, ne rien faire ?
Tink, could you stop not doing anything?
Tink, pourriez-vous arrêter ne rien faire?
Have you ever seen me not doing anything?
Tu m'as déjà vu ne rien faire ?
I just can't not do anything.
Je ne peux juste pas ne rien faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test