Similar context phrases
Translation examples
Doing nothing will only aggravate the situation.
Choisir de ne rien faire ne ferait qu'aggraver la situation.
He was not clear whether she was proposing that the Sub-Commission should do nothing at all, should do nothing until the Government of the United States had provided information or do nothing until the Secretariat had confirmed that a precedent existed.
S'agit-il, pour la Sous-Commission, de ne rien faire du tout, de ne rien faire jusqu'à ce que le Gouvernement américain ait fourni des informations ou de ne rien faire jusqu'à ce que le Secrétariat ait confirmé l'existence d'un précédent ?
i'd rather try a long shot than do nothing at all.
Je préfère tenter un coup de poker que... de ne rien faire.
You'll pull it off if you do nothing at all.
La seule façon de vous en sortir, c'est de ne rien faire.
Go lay down and idle away our time doing nothing at all?
On s'allongeait et passait le temps à ne rien faire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test