Translation for "north ossetia-alania" to french
Translation examples
More than 40,000 people fled North Ossetia-Alania during the Ossete-Ingush conflict.
Ce conflit avait contraint plus de 40 000 personnes à quitter le territoire de la République d'Ossétie du Nord-Alanie.
In some regions, however, such programmes were coming too late, and were aimed at stabilizing the situation in the aftermath of conflicts, such as in North Ossetia/Alania and Ingushetia.
Toutefois, dans certaines régions, ces programmes arrivent trop tard et visent à stabiliser la situation à la suite de conflits, comme cela est le cas en Ossétie du Nord/Alanie et en Ingouchie.
12. A memorandum on measures for establishing security and strengthening mutual confidence among the parties to the Georgian-Ossetian conflict was signed in Moscow on 16 May 1996 by the representatives of the Georgian and South-Ossetian sides, as well as by the representatives of the Russian Federation, OSCE and the representatives of the Republic of North Ossetia-Alania, acting as mediators.
12. Un mémorandum sur les mesures visant à établir la sécurité et à renforcer la confiance mutuelle entre les parties au conflit entre la Géorgie et l'Ossétie a été signé à Moscou le 16 mai 1996 par les représentants de la Géorgie et de l'Ossétie du Sud ainsi que par les représentants de la Fédération de Russie, l'OSCE et les représentants de la République d'Ossétie du Nord-Alanie, intervenant comme médiateurs.
66. Women head 4 of the 83 legislative assemblies in the regions - the Komi Republic, the Republic of North Ossetia-Alania, the legislative assembly of Irkutsk province and the Provincial Duma of the legislative assembly of Sverdlovsk province (plus the Palace of Representatives of that legislative assembly).
66. Quatre des 83 assemblées législatives régionales sont dirigées par des femmes, à savoir celles de la République des Komis, de l'Ossétie du Nord-Alanie et d'Irkoutsk, ainsi qu'à la Douma régionale et la Chambre des représentants de l'assemblée législative de la région de Sverdlovsk.
5. In the Northern Caucasus federal area, one murder committed with violent acts of a sexual nature (Criminal Code, art. 105, para. 2 (j)) was recorded in 2011, in the Republic of North Ossetia-Alania; no such crimes were recorded in other regions of the federal area.
5. Il convient de relever qu'en 2011 un seul homicide associé à des actes de violence à caractère sexuel (art. 105, par. 2, al. k du Code pénal) a été recensé dans le district fédéral du Nord-Caucase; aucune infraction de ce type n'a été recensée en République d'Ossétie du Nord-Alanie, non plus qu'ailleurs dans ce district.
79. Pursuant to Presidential Decree No. 1285 of 6 October 2004 on facilitating official efforts to develop relations between the Republic of North Ossetia-Alania and the Republic of Ingushetia, the Federal Migration Service has been given the extra task of managing the aftermath of the Ossete-Ingush conflict.
79. Par le décret N° 1285 pris le 6 octobre 2004 au sujet des mesures visant à améliorer l'activité des autorités en matière de développement des relations entre la République d'Ossétie du Nord-Alanie et la République d'Ingouchétie, le Président de la Fédération de Russie a confié au Service fédéral des migrations de nouvelles missions liées à la gestion des conséquences du conflit osséto-ingouche.
47. Elsewhere, the parents pay a proportion of the cost: 10 per cent in the Republic of North Ossetia-Alania and 25 per cent in the Karachai-Cherkes Republic.
47. Les parents participent à hauteur de 10 % du coût du séjour en Ossétie du Nord-Alanie et de 25 % en Karatchaïevo-Tcherkessie.
In the territory of the Republic of North Ossetia-Alania, which is a constituent entity of the Russian Federation, there still live tens of thousands of descendants from South Ossetia who were able to save their lives in June 1920 during the bloody massacre by the forces of the Georgian Democratic Republic following the orders of its Government.
La République d'Ossétie du Nord-Alanie, qui fait partie de la Fédération de Russie, abrite encore aujourd'hui plusieurs dizaines de milliers de descendants des réfugiés qui ont fui l'Ossétie du Sud en juin 1920 pour échapper au massacre orchestré par les troupes de la République démocratique de Géorgie sur ordre de leur gouvernement.
Tens of thousands of descendants of the Ossetian refugees from South Ossetia, who had survived the massacre committed by the troops of the Democratic Republic of Georgia in June 1920, lived in the Republic of North Ossetia-Alania in the Russian Federation.
30. Des dizaines de milliers de descendants de réfugiés ossètes d'Ossétie du Sud ayant survécu au massacre commis par les troupes de la République démocratique de Géorgie en 1920 vivent en République d'Ossétie du Nord-Alanie, dans la Fédération de Russie.
A Committee delegation that visited pretrial detention centres in the North Caucasus (Chechen Republic, Republic of North Ossetia-Alania) in 2011 and in the Republic of Bashkortostan and the Republic of Tatarstan, Moscow and Moscow Province and St. Petersburg and Leningrad Province in 2012 also observed an improvement in conditions of detention.
Une délégation du CPT a effectué des visites dans des centres de détention provisoire de la région du Caucase du Nord (République tchétchène, République d'Ossétie du Nord-Alanie) en 2011, et dans des centres de détention provisoire des Républiques du Bachkortostan et du Tatarstan, de la ville et de la région de Moscou, de Saint-Pétersbourg et de la région de Leningrad en 2012.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test