Translation for "non accidental" to french
Translation examples
For that eleven-year period, the number of non-accidental violent deaths totalled 50,946.
En onze ans, 50 946 personnes sont décédées de mort violente non accidentelle.
The term "systematic" has also been defined as "the non-accidental repetition of similar criminal conduct on a regular basis".
Le terme systématique a été également défini comme << la répétition non-accidentelle de comportements criminels similaires et de manière régulière >>.
The Raja Isteri Pengiran Anak Saleha Hospital established an Action Team on Child Abuse to determine cases of non-accidental injuries which came into the attention of the hospital.
L'hôpital Raja Isteri Pengiran Anak Saleha a créé une équipe contre la maltraitance à enfant chargée de repérer, parmi les enfants soignés à l'hôpital, ceux qui souffrent de blessures non accidentelles.
any form of non-accidental injury that causes significant harm to a child, including:
<<toute forme de lésion non accidentelle qui cause un dommage important à l'enfant, notamment:
They can help all children, particularly those who are vulnerable, to reach their full potential and to live lives free from abuse, neglect, violence or non-accidental injury.
Ils peuvent aider tous les enfants, surtout ceux qui sont vulnérables, à réaliser tout leur potentiel et à vivre sans mauvais traitements, négligences, violence ou blessures non-accidentelles.
31. Although not specifically concerned with issues relating to spill compensation or non-accidental acts during war hostilities, that Convention could nevertheless be utilized for future capacity-building and regional cooperation in the area of spill planning.
Bien qu'elle ne traite pas spécifiquement de questions liées à l'indemnisation pour les déversements accidentels d'hydrocarbures (ou pour des actes non accidentels commis en temps de guerre), la Convention pourrait servir au renforcement des capacités et à la coopération régionale en matière d'intervention en cas de marée noire.
42. Young children are one of the groups most at risk of multiple forms of violence, including non-accidental death, physical violence, abuse, neglect, sexual violence, harmful traditional practices and psychological violence.
Les jeunes enfants sont l'un des groupes les plus exposés aux diverses formes de violence, parmi lesquelles la mort non accidentelle, la violence physique, la maltraitance, la négligence, les violences sexuelles, les pratiques traditionnelles pernicieuses et la violence psychologique.
9. Although not specifically concerned with spill compensation issues or with non-accidental acts during war hostilities, that Convention could nevertheless be utilized for future capacity-building and regional cooperation in the area of spill planning.
Bien qu'elle ne traite pas spécifiquement de questions d'indemnisation pour les déversements d'hydrocarbures ou pour des actes non accidentels commis en temps de guerre, ladite Convention pourrait servir au renforcement des capacités et à la planification concertée sur le plan régional des interventions futures en cas de marée noire.
Alert systems for mother and child non-accidental injury are in place.
Des systèmes d'alerte ont été mis en place pour éviter les blessures non accidentelles de la mère ou de l'enfant.
Particular attention is paid where children present with non accidental injuries.
On y porte une attention particulière aux enfants ayant reçu des blessures de nature non accidentelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test