Translation for "nobleness" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
In spite of his noble station in life, His Majesty was a simple man -- approachable and without any air of superiority about him.
Malgré la noblesse de son rang, Sa Majesté était un homme simple, abordable et sans aucune prétention à la supériorité.
The Speaker is nominated by the Representatives from one of the Nobles representatives to be appointed by the Monarch;
Le Président de l'Assemblée est désigné par les représentants; il doit être choisi parmi les représentants de la noblesse désignés par le souverain;
Our being noble must not be mistaken for weakness.
Il ne doit pas prendre notre noblesse pour de la faiblesse.
Such noble gestures build the most durable foundation for open and trustworthy relations between peoples and States.
Ces gestes pleins de noblesse jettent les bases les plus durables pour des relations ouvertes et dignes de confiance entre les peuples et les États.
The number of Peoples Representative was increased from 9 to 17, however the nobles representatives were retained at 9 seats, to be elected by the 33 noble title holders, making a total of 26 seats in the Legislative Assembly;
Le nombre de représentants du peuple a été porté de 9 à 17, le nombre de sièges accordés aux représentants de la noblesse (élus par les 33 titulaires de titres de noblesse) demeurant toutefois de 9, soit un total de 26 sièges à l'Assemblée législative;
The Tripartite Committee was to be made up of equal numbers of representatives from Cabinet, the People's Representatives and the Nobles Representatives.
La Commission tripartite devait compter un nombre égal de représentants du Cabinet, de représentants du peuple et de représentants de la noblesse.
The loss of human lives can never be justified by a cause, no matter what its noble goals.
La perte de vies humaines ne peut jamais être justifiée par une cause, quelle que soit la noblesse des objectifs.
It is indeed a noble thing to extol the law.
Il y a une grande noblesse à célébrer et à magnifier le droit.
2. Cultivation of noble personality and moral character
2. Cultiver la noblesse de caractère et le sens moral
Cuba did not accuse the American people, who were capable of being noble and idealistic.
50. Cuba n'accuse pas le peuple américain, qui est capable de noblesse et d'idéalisme.
How noble in reason.
Sa noblesse d'esprit.
A noble title!
Un titre de noblesse !
A noble man!
Et de la noblesse...
- So noble, Stefan.
- Que de noblesse !
How noble and shit.
Quelle noblesse, putain, sérieux !
That was noble.
- Quelle extrême noblesse !
The Breton nobles?
-La noblesse de Bretagne ?
What, you being noble?
Noblesse d'esprit ?
Oh, very noble...
-Oh, quelle noblesse!
noun
The Minister attributed the successful completion of the new railway section to "the goodwill and support of the Government and the noble-mindedness and conscientiousness of the local population who contributed voluntary labour for the future of their own region".
Le Ministre a déclaré que ce tronçon avait été réalisé grâce "à la bonne volonté et au soutien du gouvernement et à la grandeur d'âme et à la conscience de la population locale, qui a de son plein gré offert sa force de travail pour l'avenir de sa région".
Before I conclude, allow me, on a brief personal note, to thank the Chair of the Fifth Committee, Ambassador Gert Rosenthal of Guatemala, for the wise and noble way in which he guided us through our difficult work, as well as my fellow Bureau members, working with whom is always a truly gratifying experience.
Avant de terminer, je voudrais rapidement, et à titre personnel, remercier le Président de la Cinquième Commission, l'Ambassadeur Gert Rosenthal du Guatemala, pour la sagesse et la grandeur avec lesquelles il nous a guidés tout au long de notre travail difficile, ainsi que mes collègues les membres du Bureau, avec lesquels il est toujours très enrichissant de collaborer.
This enables the theatre to have a serious conversation with young audiences about good and evil, justice and nobleness.
Ces œuvres sont pour le théâtre autant d'occasions de s'entretenir sérieusement avec son jeune public du bien et du mal, de la justice ou encore de la grandeur d'âme.
This evening I should like to pay tribute to this mobilization of provincial Côte d'Ivoire and to your noble spirit.
Je tiens ce soir à saluer cette mobilisation de la Côte d'Ivoire profonde et votre grandeur d'âme.
You are not being noble, you're being a coward!
Et pas par grandeur d'âme. Par lâcheté !
- oh! Well isn't that fucking noble!
Quelle grandeur d'âme !
- All right what part of me being noble didn't get through?
Que n'as-tu pas compris dans ma grandeur d'âme ?
Guy makes a speech, how do we know how noble he is unless he suffers?
A la réunion, il fait un discours enflammé. Grandeur d'âme égale souffrance, non?
How noble of you to embrace their techniques.
Quelle grandeur de ta part de suivre leurs méthodes.
I'm sure curtis will be deeply moved when you tell him how noble you've been to me, and after the way i've treated you.
Curtis sera ému par votre grandeur d'âme, surtout quand il saura comment je vous ai traitée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test