Translation for "no-effect" to french
Translation examples
It will have no effect!
Ça n'aura aucun effet !
The pills have no effect.
Ils n'ont aucun effet.
- No effect on me.
Aucun effet sur moi.
No effect, Captain.
Aucun effet, capitaine.
They have no effect.
Ils ont aucun effet.
Still no effect.
- Toujours aucun effet.
but has no effect.
Vous me faite aucun effet.
Indomethacin had no effect.
L'indométhacine n'a aucun effet.
There's no effect.
Il n'y a aucun effet.
30. The effects considered include radiation-induced genomic instability, bystander effects, abscopal effects, induced clastogenic factors and hereditary effects, as follows:
30. Les effets examinés sont les suivants: instabilité génomique radio-induite, effets de voisinage, effets abscopaux, facteurs clastogènes induits et effets héréditaires:
The toxicological and ecotoxicological effects of each component , such as evidence of harmful effects, modes of action and mechanisms of effects;
Les effets toxicologiques et écotoxicologiques de chaque constituant, y compris des données concernant les effets nocifs, les modes d'action et les mécanismes des effets;
92. Conceptual and empirical analysis of the effects of trade liberalization on the environment has focused on a number of effects, such as composition effects (effects on the structure of output and hence on the average pollution intensity of production), structural effects, regulatory effects (effects on the ability of Governments to design and implement environmental policies), technology effects (effects of technology transfers and freer investment flows), product effects, and scale effects.
92. L'analyse conceptuelle et empirique des effets de la libéralisation des échanges sur l'environnement a été axée sur un certain nombre d'effets, comme les effets sur la composition (effets sur la structure de la production et donc sur le niveau moyen de pollution de la production), les effets structurels, les effets sur les activités de réglementation (effets sur la capacité des gouvernements de concevoir et d'appliquer des politiques de l'environnement), les effets technologiques (effets des transferts de technologie et d'une libéralisation des flux d'investissements), les effets sur les produits et les effets d'échelle.
For specific legal effect read legal effect.
Remplacer << effets juridiques particuliers >> par << effets juridiques >>.
Traditionally, structural effects are distinguished from competition effects.
On distingue traditionnellement les effets de structure des effets de concurrence.
2. Cumulative effects and low-dose effects
2. Les effets cumulatifs et les effets à faible dose
This chapter will focus on the four environmental problems under consideration: ozone effects on human health, ozone effects on vegetation, acidification effects and eutrophication effects.
3. Le présent chapitre est consacré aux quatre problèmes environnementaux considérés : les effets de l'ozone sur la santé, les effets de l'ozone sur la végétation, les effets de l'acidification et les effets de l'eutrophisation.
a. Effect of an objection with minimum effect on treaty relations
a. L'effet de l'objection à effet minimum sur les relations conventionnelles
Suspension effects: no suspensory effects.
Effets suspensifs : pas d'effet suspensif.
For risks of effects substitute probability of effects
Remplacer risques d'effets par probabilité d'effets
The water has no effect?
L'eau n'a pas d'effet?
- Zats have no effect on them.
- Les zats n'ont pas d'effet sur lui.
Why did the energy weapon have no effect?
Pourquoi les armes énergétiques n'ont-elles pas d'effet?
How come that bird had no effect on you?
Pourquoi l'oiseau n'a pas d'effet sur toi ?
No taste, no odor, no effect.
Pas de gout, pas d'odeur, pas d'effet.
You said the vanquishing potion had no effect?
La potion n'aurait pas d'effet ?
On my body the Hokuto Shinken has no effect!
Le Hokuto Shin-ken n'a pas d'effet sur moi !
Radiation has no effect on us.
Les radiations n'ont pas d'effet sur nous.
What's the use of talking? It has no effect.
Quel intérêt de parler si c'est sans effet ?
Master! Swords have no effect on this monster.
Maître, les coups d'épée sont sans effet sur lui !
Fortunately, in England, education produces no effect whatsoever.
Heureusement, en Angleterre, l'éducation reste sans effet.
This eucalyptus treatment is having no effect.
Ce traitement d'eucalyptus est sans effet.
Our weapon had no effect.
Nos armes sont sans effet.
Taking the morning after pill has no effect.
La pilule du lendemain est sans effet.
But his synapses were so large, had no effect.
Mais sans effet, ses synapses étaient trop grandes.
- The venom had no effect.
- Le venin est sans effet.
Your noble Phantasm has no effect on mine.
Ton artéfact est sans effet contre le mien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test