Translation for "news channel" to french
Translation examples
35. As manifested by the proliferation of newspapers and satellite news channels, a desire for freedom of the press and for the sharing of information has been prevalent from the outset of the revolution.
Comme le montre la prolifération de journaux et de chaînes d'information satellitaires, un désir de liberté de la presse et de partage de l'information s'est répandu dès le début de la révolution.
In the world of television, there are 2 free-to-air television news channels, Noti7 and Telecentro Trece; other news programmes are transmitted on cable pay channels, these being Guatevisión and Hechos de Guatemala.
Le paysage audiovisuel compte deux chaînes d'information émettant en clair, Noti7 et Telecentro Trece, et d'autres chaînes, payantes, Guatevisión et Hechos de Guatemala, sont proposées sur le câble.
A chat with the Cairo Bureau Chief of Al Arabiya News Channel ... was also illuminating ... Peace is more than a signed document and photo opportunity.
Une conversation avec le Directeur du bureau de la chaîne d'information Al Arabiya au Caire [...] a été également enrichissante [...] La paix n'est pas seulement une occasion de poser pour les photographes au moment de la signature d'un document.
These include news channels like CNN International, BBC World, CNBC Asia, as well as children's channels like TNT Cartoon Network, Eureka Learning Channel and Discovery Channel.
En font partie des chaînes d'information comme CNN International, BBC World, CNBC Asia, ainsi que des chaînes pour les enfants comme TNT Cartoon Network, Eureka Learning Channel et Discovery Channel.
A similar incident occurred on 4 November concerning a journalist from the Qatar-based Al-Jazeera news channel.
Un incident similaire s'est produit le 4 novembre avec un journaliste de la chaîne d'information Al-Jazeera basée au Qatar.
The channel is also available free of charge on "smart-phones" in Western Europe and in the Middle East via LiveStation (a provider of the leading international news channels).
Il est également possible de la recevoir gratuitement sur les téléphones << intelligents >> (smart phones) en Europe occidentale et au Moyen-Orient à l'aide de LiveStation (application qui permet de visionner plusieurs grandes chaînes d'information du monde entier).
In October 2014, the Saudi prince Alwaleed bin Talal had stated through the news channel CNN that the Saudi regime and sheikhs from the Gulf States had supported and funded terrorist groups in Syria, including ISIL.
En octobre 2014, le prince saoudien Alwaleed bin Talal a déclaré sur la chaîne d'information CNN que le régime saoudien et les cheiks des États du Golfe avaient appuyé et financé des groupes terroristes en Syrie, dont l'EIIL.
These actions particularly damaged opposition media, such as Radio Globo, TV Channel 36, Radio Progreso and some international news channels.
Ces actions ont plus particulièrement visé les médias d'opposition comme Radio Globo, TV Channel 36 et Radio Progreso ainsi que certaines chaînes d'information internationales.
Such actions were particularly damaging to opposition media and some international news channels.
De telles actions ont été particulièrement dommageables pour les médias de l'opposition et certaines chaînes d'information internationales.
In a parallel effort, the Department of Public Information reached an agreement to carry the United Nations Television channel with LiveStation.com, an online television news service aggregator that offers television news channels from global sources to its 1.5 million Web and mobile users.
Parallèlement, le Département de l'information a conclu un accord avec LiveStation.com, un agrégateur de nouvelles qui propose des chaînes d'information du monde entier à 1,5 million d'usagers mobiles et sur le Web.
Scott was forced to do sports on American news Channel USA.
- Scott a été obligé de présenter l'actualité sportive sur la chaîne d'information américaine Channel USA.
Why isn't Knox's picture up on every freaking news channel in the world?
Pourquoi la photo de Knox n'est pas sur toutes les chaines d'informations dans le monde ?
Every news channel on this island had a camera crew right here an hour after the explosion.
Toutes les chaînes d'informations de cette île avait une équipe de tournage ici une heure après l'explosion.
war, violence, greed, tragedies... these are the stories that fill the news channels, and this is a very disconnected view of the world.
Guerre, violence, avarice, tragédies, voilà les récits qui pullulent sur nos chaînes d'information, et ceci est la vision d'un monde totalement déconnecté.
The cable news channels and your politicians have you Americans deluded.
Les chaînes d'information et les politiciens vous trompent, vous, les Américains.
The rumors about us are on every news channel, at the top of every hour.
La rumeur a propos de nous est sur toutes les chaines d'informations.
I joined a news channel.
J'ai rejoint une chaine d'information.
Tina's gonna wear it at her audition tomorrow for the school news channel.
Tina va le porter pour son audition de demain pour la chaîne d'information de l'école.
I did see his public apology on the news channels when it was.
J'ai vu ses excuses publiques sur la chaîne d'information de son vivant.
What happened just now is being broadcast everywhere. It's being played out on every news channel On every television across the planet.
Ce qui vient d'arriver est diffusé partout, sur chaque chaîne d'informations, sur toutes les télés du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test