Translation for "neurasthenics" to french
Neurasthenics
Translation examples
Isn't Mme. Bovary totally neurasthenic?
- Papa, Emma Bovary n'est pas neurasthénique ?
Classic neurasthenic pattern.
Schéma neurasthénique classique.
They diagnosed me as neurasthenic, which means 'shell shock,' which means I'm mentally incompetent, and this is the paper that proves it.
J'ai été diagnostiqué neurasthénique. Ce qui veut dire traumatisé. Frappé d'incapacité mentale.
This pigeon is neurasthenic.
Ce pigeon est neurasthénique.
This house would make a child neurasthenic. I've had enough.
Cette maison rendrait neurasthénique un enfant de 3 ans.
You really are neurasthenic, aren't you?
- Vous êtes vraiment atteint de neurasthénie, vous!
Mostly malingerers and neurasthenics.
Il s'agit de neurasthéniques légers et de simulateurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test