Translation for "negative ways" to french
Translation examples
Psychiatric illnesses are perceived in a negative way by the public opinion.
Les maladies psychiatriques sont perçues de manière négative par l'opinion publique.
There was concern, however, that this freedom could be expressed in negative ways and result in excessive concentrations of economic, financial and political power.
Il convenait néanmoins de veiller à ce que cette liberté ne s'exprime pas de manière négative et n'aboutisse pas à une concentration excessive du pouvoir économique, financier et politique.
Yet another concern was that, unlike other recommendations, recommendation 107 was formulated in a negative way (a right was subordinate to another right instead of having priority over another right).
Enfin, on s'est inquiété du fait que, contrairement à d'autres recommandations, la recommandation 107 était formulée de manière négative ("un droit avait un rang inférieur à un autre", et non "un droit avait priorité sur un autre").
This assessment shows that traditional attitudes still affect behaviour and practices in society today, some in a positive way and some in a negative way.
Cette évaluation montre que les mentalités traditionnelles influent encore sur les comportements et les pratiques dans la société contemporaine, certaines de manière positive, d'autres de manière négative.
Also in some non-transition countries political authorities sometimes express their subjective views on the publication programmes of statistical institutes, either in a positive way for instance by making more money available or in a negative way by criticising the (statistical) messenger.
En outre, dans quelques pays autres que ceux en transition, les autorités politiques expriment parfois leurs opinions subjectives sur les programmes de publication des instituts de statistique, que ce soit de manière positive, par exemple en leur allouant plus de fonds ou de manière négative, en critiquant le "messager" (statistique).
But in deciding if they can be satisfied an item will not be used in one of the stated negative ways, States will need clear, easy to understand guidance to be set out in an instrument to facilitate implementation of controls.
Mais s'agissant de décider s'ils peuvent être convaincus qu'un article ne sera pas utilisé de l'une des manières négatives énoncées, les États doivent pouvoir compter sur l'existence dans l'instrument de recommandations précises et faciles à comprendre afin d'appliquer plus facilement les mesures de contrôle.
Yet another concern was that it might not be appropriate to define in essence the scope of the draft Convention in a negative way. In response, it was observed that such an approach was often followed in legislative texts and, in the present case, presented the obvious advantage of being based on the well-known notion of trade receivables.
Une autre préoccupation encore venait de ce qu’il pourrait ne pas être opportun de définir en substance le domaine d’application du projet de Convention d’une manière négative, mais il a été dit que pareille approche était souvent suivie dans les textes législatifs et qu’en l’occurrence, elle présentait l’avantage évident d’être fondée sur la notion bien connue de créances commerciales.
Unlike other instruments, the First Protocol to the European Convention articulates the right to education in a negative way by providing in article 2 that "[n]o person shall be denied the right to education". In addition, article 10 of the European Charter guarantees a right to vocational training.
À la différence d'autres instruments, le Protocole additionnel No 1 à la Convention européenne définit de manière négative le droit à l'éducation en énonçant, à l'article 2, que "[n]ul ne peut se voir refuser le droit à l'instruction" De plus, l'article 10 de la Charte sociale européenne garantit un droit à la formation professionnelle.
63. The principle of the non-expulsion of refugees is, however, worded in a negative way, which limits its scope by preventing it from being an absolute prohibition.
Le principe de non-expulsion du réfugié est cependant formulé d'une manière négative qui atténue sa portée en lui enlevant tout caractère absolu.
I know you like to present yourself in a negative way and that you have this kind of dark bias that you're worse than everyone else.
Vous aimez vous montrer de manière négative et vous avez tendance à penser que vous êtes pire que tous.
It might influence the jury lt might change a lot of things in a negative way.
Ça pourrait influencer le jury. Ça pourrait changer plusieurs choses de manière négative.
Successive Israeli Governments, however, have operated in a negative way, so as to thwart those endeavours so that they could have an opportunity to complete their settlement schemes by taking into Israel increasing numbers of new alien immigrants.
Cependant, les différents Gouvernements israéliens qui se sont succédé ont agi de façon négative en contrecarrant ces efforts et ce, afin de pouvoir mener à bien leurs projets de colonisation en faisant venir en Israël un nombre croissant d'immigrants étrangers.
AI also expressed its concern about the negative ways that Roma are portrayed in Romanian media and in speeches by high-level politicians.
AI s'est également déclarée préoccupée par la façon négative dont les Roms étaient décrits dans les médias roumains ainsi que dans des discours prononcés par des personnages politiques de haut niveau.
284. An inquiry published by the Journalists' Association about the attention paid to different groups in the media showed that 72% of the news refers to representatives of the governing elite and the other 28% to individuals who are not part of that elite; 65% of those who are not the elite are represented in a negative way as the authors or the victims of violent acts or disturbances and only 35% of that non-elite group are shown involved in neutral or appropriate activities.
284. Une enquête publiée par l'Association des journalistes sur l'importance accordée aux divers groupes de la population dans les moyens de communication a révélé que les nouvelles portent dans une proportion de 72 % sur les représentants de l'élite dirigeante; les 28 % restants se réfèrent aux personnes qui ne font pas partie de cette élite; dans 65 % des cas, les personnes qui ne sont pas membres de l'élite sont présentées de façon négative comme exécutants ou victimes d'actes de violence ou comme contrevenant à
However, modern communications such as the Internet can also be used in a negative way, to promote prostitution and child pornography, which has obvious effects on moral and social relations.
Toutefois, ces moyens de communication modernes peuvent également être utilisés de façon négative pour encourager la prostitution et la pornographie impliquant des enfants, ce qui a évidemment des conséquences sur les relations morales et sociales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test