Translation for "nearly-identical" to french
Translation examples
163. In cases Nos. 1448/2006 (Kohoutek), 1463/2006 (Gratzinger), 1533/2006 (Ondracka), 1484/2006 (Lnĕnička), 1485/2006 (Vlcek), 1488/2006 (Süsser) and 1497/2006 (Preiss) against the Czech Republic, the facts were nearly identical.
163. Dans les affaires relatives aux communications contre la République tchèque nos 1448/2006 (Kohoutek), 1463/2006 (Gratzinger), 1533/2006 (Ondracka), 1484/2006 (Lnĕnička), 1485/2006 (Vlcek), 1488/2006 (Süsser) et 1497/2006 (Preiss), les faits étaient presque identiques.
Often the parameter estimates are nearly identical and (provided the base variable does not change) the sign of the parameter estimate is almost always the same.
Souvent, les estimations de paramètres sont presque identiques et (pour autant que la variable de base ne change pas) le signe de l'estimation de paramètre est presque toujours le même.
Its text is nearly identical to that of last year's resolution.
Son libellé est presque identique à celui de la résolution de l'année dernière.
For sub-rule (c) in Australia’s proposal, France suggests a nearly identical but simplified wording, which would become sub-rule (d):
Pour le c) de la proposition de l’Australie, la France suggère un alinéa d), presque identique, mais simplifié :
The human development index for the Democratic Republic of the Congo increased from 0.224 in 2000 to 0.282 in 2010 -- nearly identical to its 1980 level.
L'indice de développement humain de la République démocratique du Congo a augmenté, passant de 0,224 en 2000 à 0,282 en 2010 (un niveau presque identique à celui de 1980).
(c) The phonetically translated Chinese names are nearly identical to names used by other, unrelated businesses registered in Hong Kong, China.
c) Les noms chinois phonétiquement transcrits sont presque identiques aux noms utilisés par d'autres sociétés étrangères immatriculées à Hong Kong (Chine).
65. As a draft resolution on the report of the Council with nearly identical language had been adopted the previous year without a vote, her delegation was concerned that the vote just taken could send a message that the work of the Council was being questioned.
Du fait qu'un projet de résolution sur le rapport du Conseil, libellé de manière presque identique, a été adopté l'an passé sans être mis aux voix, la délégation costaricienne craint que le vote auquel il vient d'être procédé donne à penser que le bien-fondé des travaux du Conseil est remis en question.
The Board reviewed the budget proposals of the Division and noted that the expected results set out in its biennial support budget were nearly identical to those set out in its official budget.
Le Comité a examiné les projets de budget de la Division et en a conclu que les résultats attendus inscrits dans le volet budget d'appui biennal étaient presque identiques à ceux du budget de compensation.
While nearly identical to ICTY in terms of structure and mode of operation, ICTR differs in its subjectmatter jurisdiction. ICTR may prosecute for genocide, crimes against humanity and violations of article 3 common to the Geneva Conventions and of Additional Protocol II to the Conventions.
Il est presque identique au Tribunal pour l'exYougoslavie pour ce qui est de sa structure et de son mode de fonctionnement, mais il en diffère pour ce qui est de sa compétence ratione materiae, qui couvre le crime de génocide, les crimes contre l'humanité, ainsi que les violations de l'article 3 commun aux Conventions de Genève et du Protocole additionnel II aux Conventions.
(b) The Chairman of CRIRSCO drew attention to the processes in the minerals and oil and gas industries being nearly identical, and the fact that the Draft UNFC-2009 worked well for both sectors.
b) Le Président du CRIRSCO a fait observer que les processus dans le secteur des minerais et des hydrocarbures et le secteur gazier étaient presque identiques et que le projet de CCNU-2009 était satisfaisant pour les deux secteurs.
- Oh, yeah. Yeah, they're nearly identical.
- Oui, ils sont presque identiques.
The size of the circular pits is nearly identical.
La taille des creux circulaires est presque identique.
The climate is nearly identical to your overside.
Le climat est presque identique à celui d'ici, à la surface.
Human and porcine hearts are nearly identical.
Les cœurs humains et de porcs sont presque identiques.
I mean, the slogan's nearly identical.
Le slogan est presque identique.
I mean, the two autopsies were nearly identical.
Les deux autopsies étaient presque identiques.
- They're nearly identical but different... wrong.
Elles sont presque identiques mais faussement... différentes.
I mean, our careers were nearly identical until now.
Jusqu'ici, on avait des carrières presque identiques.
It's nearly identical to the original.
- C'est presque identique à l'original.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test