Translation for "nearly reached" to french
Nearly reached
Translation examples
Targets for women were set in all corporate recruitment exercises. For example, UNDP had nearly reached its target of 70 per cent women's participation by 2005, when 62 per cent of participants in the resident coordinator assessment exercise were women.
Des objectifs féminins étaient fixés dans tous ses exercices de recrutement et, par exemple, il avait presque atteint son objectif de 70 % de participation féminine en 2005 où il y aurait 62 % de participantes à l'exercice d'évaluation pour les coordonnateurs résidents.
Total contributions to regular resources nearly reached the 2007 level as a result of volume increases in nominal local currency terms by some donors, exchange rate gains and full payment of pledges by Member States.
Si le montant total des contributions aux ressources ordinaires a presque atteint celui de 2007, c'est en raison de l'accroissement du montant en monnaie locale (valeur nominale) des contributions de certains pays donateurs, des gains de change, et du versement intégral par les États Membres des contributions annoncées.
The drop in pledges in 1992, combined with the high levels of new project approvals over the previous four years, meant that 1992 was the first year in which the ceiling set by the formula was very nearly reached with new project commitments, including grant increases, amounting to only $56.3 million, a 35 per cent decline from the amount committed the preceding year.
A cause de la baisse des contributions annoncées en 1992, et des montants élevés approuvés au titre de projets nouveaux les quatre années précédentes, on a, pour la première fois en 1992, presque atteint le plafond imposé par la formule, les nouveaux engagements au titre de projets, y compris l'augmentation des dons, n'atteignant que 56,3 millions de dollars, soit 35 % de moins que le montant engagé l'année précédente.
Although women have been gaining ground in relation to access to the labour market, and Latin America and the Caribbean have nearly reached gender parity in terms of the number of men and women who have paying jobs (Millennium Development Goals, 2013), this progress has not occurred evenly or in all areas of work.
Bien que les femmes gagnent du terrain sur le plan de leur intégration au marché du travail et que l'Amérique latine et les Caraïbes aient presque atteint la parité en nombre d'hommes et de femmes ayant un emploi rémunéré (objectifs du Millénaire pour le développement, 2013), ce progrès n'est pas réparti de façon égale et n'apparaît pas dans tous les secteurs de l'emploi.
Replying to an ordinary urgent question, the Federal Council explained to Parliament in 1997 that the committees covered by the Ordinance had nearly reached the 30% target with a representation of the minority gender of 27.7%.
En réponse à une question ordinaire urgente, le Conseil fédéral a expliqué au Parlement, en 1997, que les commissions visées par l'ordonnance avaient presque atteint l'objectif de 30 %, avec une représentation du sexe minoritaire de 27,7 %.
Of those that did not have such measures, eight reported having plans to promulgate and/or implement them and three reported that they had already reached or nearly reached gender parity.
Parmi celles n’ayant pas de telles mesures, huit ont déclaré avoir l’intention de les promulguer ou de les mettre en œuvre et trois ont affirmé qu’elles avaient déjà atteint ou presque atteint la parité des sexes.
As at 31 July 2006, the total amount of supplementary resources available had nearly reached the resources required to carry out the full scope of activities planned in 2006.
125. Au 31 juillet 2006, les ressources complémentaires disponibles avaient presque atteint le montant nécessaire pour mener à bien toutes les activités prévues pour 2006.
During 2001, the Army spent close to double the amount approved by Congress, nearly reaching the level spent in 1995, when the armed conflict was still in progress.
En 2001, les dépenses de l'armée ont été près de deux fois plus importantes que celles approuvées par le Congrès et ont presque atteint leur niveau de 1995, année où le conflit armé était encore en cours.
We welcome the encouraging developments in LDCs and the fact that economic growth in those countries as a group has nearly reached the target of 7 per cent, as a result of the implementation of macroeconomic reforms as well as improved management and governance.
Nous nous félicitons de l'évolution encourageante de la situation des PMA et du fait que la croissance économique de ces pays en tant que groupe a presque atteint la cible de 7 %, grâce à la mise en œuvre de réformes macroéconomiques ainsi qu'à l'amélioration de la gestion et de la gouvernance.
The water level is increasing and has nearly reached our house.
Le niveau de l'eau a monté et a presque atteint notre maison
He's nearly reached the Reptilians.
Il a presque atteint les Reptiliens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test