Translation for "nearby" to french
Nearby
adjective
Translation examples
adjective
Artillery shells and explosions were heard in nearby settlements.
Des tirs d'obus et des explosions ont été entendus dans des colonies proches.
(g) Planets around nearby stars.
g) Planètes autour d’étoiles proches.
The explosion injured a Serb man and damaged a nearby house.
L'explosion a blessé un Serbe et endommagé une maison proche.
Some also fled to the nearby islands.
D'autres ont fui par avion vers les îles proches.
Iraqi side of the demilitarized Zone and areas nearby
Zone démilitarisée, côté iraquien, et zones proches
demilitarized zone and areas nearby
de la zone démilitarisée, côté iraquien, et de zones proches
The target appeared to be a nearby police station.
La cible était apparemment un poste de police proche.
The conditions are indicated on signs nearby.
Ces conditions sont indiquées sur des panneaux de signalisation proches.
The drops generally are destined for other nearby islands.
Les parachutages sont généralement destinés à d'autres îles proches.
A second rocket hit a nearby coffee shop.
La seconde roquette est tombée sur un café proche de l'école maternelle.
Must be nearby.
Il doit être proche.
It is nearby.
C'est proche.
Is that nearby?
Elle est proche ?
- It was nearby.
- C'était tout proche.
Something exploded nearby!
C'était très proche.
It's nearby.
Il est proche.
Carmen's nearby, right?
Carmen est proche,
They are nearby.
Ils sont proches.
- You were nearby?
- Tu étais proche ?
Are you nearby?
Tu es proche ?
adverb
A list of hotels situated relatively nearby to both venues of the Conference is attached in Annex II.
On trouvera à l'annexe II une liste des hôtels situés relativement près des deux lieux de la Conférence.
As of 30 September, this camp and smaller camps nearby accommodated nearly 350,000 persons.
Au 30 septembre, ce camp et plusieurs autres camps voisins, plus petits, abritaient près de 350 000 personnes.
A semi-submersible torpedo-like propellant designed to carry infiltrating agents was also found nearby.
Un engin semi-submersible destiné à transporter les agents a également été découvert tout près.
Eighteen days later he was released, taken to the Jallat post and deposited in a nearby wadi.
Le soldat a été retrouvé 18 jours après dans une vallée près du poste de Jalat.
2. Tobacco smoke, as well as being dangerous to the smoker, is dangerous to nearby non-smokers.
2. La fumée du tabac est dangereuse non seulement pour le fumeur, mais aussi pour ceux qui sont près de lui.
There was a tape-recorder nearby in the ward, but it was not used.
Il y avait un magnétophone près de lui dans la salle, mais il n'a pas été utilisé.
He went up to Mr. Millwood who was cutting grass with a machete, nearby the police station.
Il s'est approché de M. Millwood qui coupait de l'herbe avec une machette près du commissariat.
On occasion women are raped on their way to communal toilets at night, or in their beds with their husbands and children nearby.
Il arrive que des femmes soient violées la nuit, sur le chemin des toilettes communes, ou dans leur lit, près de leur mari et de leurs enfants.
A tank also positioned itself at the nearby earthen berm.
Un char s'est également positionné près d'un remblais de terre à proximité.
Another dump containing 60 barrels was discovered nearby.
Un autre dépotoir contenant 60 barils a été découvert près de cet endroit.
it's nearby here.
C'est près d'ici.
I live nearby.
J'habite près d'ici.
I'm nearby, why?
- Tout près. Pourquoi ?
He's nearby.
Il est tout près.
adverb
Nearby on the same level are four smaller conference rooms and a concourse leading to the Conference building.
À côté, au même niveau, se trouvent quatre salles de conférence plus petites et un hall qui mène au bâtiment des conférences.
In another village nearby the FFM saw a large multistory building being reconstructed with a new roof and framed-out windows.
Dans un autre village à côté, la Mission a constaté qu'un grand bâtiment à plusieurs étages était en cours de reconstruction et qu'un toit neuf et des fenêtres avaient été installés.
Identification shall be placed on or nearby so as to be easily recognized by the driver in his seat.
Le symbole doit être placé sur la commande ou juste à côté et pouvoir être facilement reconnu par le conducteur en position de conduite.
8. The leadership relies heavily on cross-border fighters, many of whom are Afghans drawn from nearby refugee camps and radical seminaries in Pakistan.
La direction de l'insurrection s'appuie lourdement sur les combattants opérant des deux côtés de la frontière, dont bon nombre sont des Afghans recrutés dans les camps de réfugiés et séminaires radicaux des environs.
The leadership relies heavily on cross-border fighters, many of whom are Afghans drawn from nearby refugee camps and radical seminaries in Pakistan ...
<< La direction de l'insurrection s'appuie lourdement sur les combattants opérant des deux côtés de la frontière, dont bon nombre sont des Afghans recrutés dans les camps de réfugiés et séminaires radicaux des environs [...].
adverb
Others indicated running towards the nearby Erez crossing, believing that the Israeli installation there would offer safety.
D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.
We took back any issues still for sale, and protested strongly nearby Japon Hebdo, to make them publish a retraction.
Nous avons récupéré les numéros encore en vente, et protesté vivement auprès de Japon Hebdo, afin qu'ils publient une lettre d'excuses.
So, we pulled the admission logs at nearby er's...
Donc nous avons épluché les admissions auprès des Urgences.
Oh, uh, my mom was alone so I thought it'd be good to be nearby.
Ma mère était seule donc j'ai pensé que ce serait bien d'être auprès d'elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test