Translation for "natural birth" to french
Natural birth
Translation examples
The minimum differences that appear in the percentage ratio between the two genders depend on the natural birth rate of the generations of students and their gender structure.
Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.
The Federal Government increased the amount paid for childbirths under the Single Health System, to 45% for natural births and 19% for cesareans.
Le Gouvernement fédéral a augmenté de 45 % pour les naissances naturelles et de 19 % pour les césariennes les montants payés pour les accouchements au titre du Système de santé unifié.
The applicants argued that, as well as conferring right of abode by natural birth, article 24 (2) (3) of the Basic Law was wide enough to confer the right of abode through adoption, irrespective of where the adoption took place.
Les plaignants ont allégué que, outre qu'il conférait le droit de résidence par naissance naturelle, l'article 24 2) et 3) de la Loi fondamentale avait un champ d'application suffisamment étendu pour conférer aussi le droit de résidence par adoption, quel que soit le lieu de l'adoption.
a) Special protection of women during pregnancy and labor of young mothers, and young parents, after the natural birth or adoption of a child by them, creating conditions for their protection and facilitation in work; in social insurance and social aid; and guarantee of necessary health aid for the mother and the child; in guaranteeing and promotion of social services system favoring the development of nurseries and kindergarten network;
a) Une protection spéciale des femmes pendant leur grossesse et le travail des jeunes mères, et des jeunes parents après une naissance naturelle ou l'adoption d'un enfant, en créant des conditions pour leur protection et leur facilitant le travail; l'assurance sociale et l'assistance sociale; l'aide nécessaire en matière de santé pour la mère et l'enfant; la garantie et la promotion du système des services sociaux favorisant ainsi le développement du réseau de crèches et de garderies;
171. It must be noted that newly-born children's mortality rates are the highest and constitute 50 % of total child deaths. This is followed by deaths caused by respiratory system diseases, diarrhoea and accidents. This indicates that there is a need for continued training for basic health doctors on how to deal with pregnancies, natural births and the early detection of serious cases.
171. Il convient de signaler que parmi les principales causes de mortalité des enfants en Égypte figure la mortalité des nouveau-nés, qui représente en effet 50 % de la mortalité infantile ; vient ensuite la mortalité causée par les maladies d'insuffisance respiratoire et de déshydratation et celles occasionnées par les accidents, ce qui explique la nécessité d'assurer une formation continue à l'intention des médecins qui prodiguent les soins de santé de base, ainsi que la nécessité de promouvoir les qualifications requises pour le traitement des grossesses, des naissances naturelles et la détection précoce des cas dangereux.
These figures have prompted the government to pursue policies to reduce the number of cesareans performed, given that the risk of death during these procedures is five times higher than during natural births.
Ces chiffres ont incité le gouvernement à prendre des mesures visant à réduire le nombre de césariennes, le risque de décès durant ce type d'interventions étant cinq fois plus élevé que lors de naissances naturelles.
Jeff and I have a natural birth plan, and Dr. Montgomery-Shepherd promised us that...
Jeff et moi voulons une naissance naturelle, et le Dr Montgomery-Shepherd nous a promis que...
The two front hooves need to come out together for a natural birth
Les 2 sabots doivent sortir en même temps pour une naissance naturelle.
An immediate delivery is the only chance of avoiding the fits brought on by the trauma of natural birth! It may not work, but
Un accouchement immédiat est sa seule chance d'éviter les convulsions que causerait une naissance naturelle !
I really think you should consider a natural birth.
Je pense vraiment que vous devriez choisir la naissance naturelle.
We remove the genetic information, put it in vitro, And let natural birth occur.
On retire l'information génétique, on fait une fécondation in vitro, et on laisse la naissance naturelle se produire.
So, are you planning on a natural birth?
Alors, vous prévoyez une naissance naturelle ?
Krypton's first natural birth in centuries.
La première naissance naturelle sur Krypton depuis des siècles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test