Translation for "narrower" to french
Translation examples
adjective
0201023. narrow gauge
0201023. voie étroite
Narrow fairway;
Chenal étroit;
It is not a narrow interest.
Il ne s'agit pas d'un intérêt étroit.
Narrow curtain airbag, narrow thorax airbag and a peripheral sensor on each side
Rideau gonflable étroit, coussin gonflable de siège étroit, avec un capteur périphérique de chaque côté
Narrow family
Famille étroite
Narrow targeting
Un ciblage étroit
Prohibition of narrow interpretation
Interdiction d'une interprétation étroite
- aisles too narrow
- allées trop étroites
Long and narrow.
Longue et étroite.
This one's narrow.
Il est étroit.
Narrow-minded, how?
Étroitesse d'esprit ?
That's very narrow.
Ça devient étroit.
This is narrow.
C'est étroit.
It's too narrow.
C'est trop étroit.
Staircase is narrow.
L'escalier est étroit.
It's really narrow.
C'est très étroit.
Narrow, I guess.
Étroit, je crois.
adjective
The country had a narrow production and export base.
La base de production et d'exportation du pays était restreinte.
The donor base for voluntary contributions is narrow in all organizations.
La base des donateurs de contributions volontaires est restreinte dans toutes les organisations.
Narrow unemployment rate (5/3 x 100)
Taux de chômage restreint (5/3x100)
- Persons entitled to immunity: a narrow or a broad approach?
:: Les personnes fondées à bénéficier de l'immunité : une approche large ou restreinte?
But the formulation in the Chorzów Factory case was narrower.
Mais sa formulation était plus restreinte dans l'affaire relative à l'Usine de Chorzów.
Article 8 (3) did not therefore narrow the definition of race.
L'article précité ne restreint donc pas la définition de la race.
The category may be narrow but it is an important one.
La catégorie est peut-être restreinte, mais elle est importante.
It will seek to narrow the geographical focus of the programme.
Il focalisera l'application de ce programme sur une zone géographique restreinte.
Well, that's a little narrow-minded.
C'est un peu restreint.
Narrow down the search parameters.
Restreint les paramètres de recherche.
That narrows it down.
Ça restreint le champ.
- Then narrow the area.
Ciblez une zone plus restreinte.
You really narrowed it down.
Le choix est vraiment restreint.
So we narrow the search.
Alors on restreint nos recherches.
- That really narrows it down.
{\pos(192,250)} - Ça restreint vraiment.
Her beams are narrow.
Ses rayons sont restreints.
His world is pretty narrow.
Son monde est plutôt restreint.
adjective
4. Exception for narrow vehicles
4. Exception pour les véhicules de faible largeur
Prescribe the use of bright lights on narrow waterways;
Prescrire l'utilisation de feux clairs sur les voies navigables de faible largeur ;
The donor base for these contributions has remained relatively narrow.
Le nombre de donateurs à l'origine de ces contributions est resté relativement faible.
(a) Prescribe the use of bright lights on narrow waterways;
a) Prescrire l'utilisation de feux clairs sur les voies navigables de faible largeur;
Decentralized evaluation should have a comparatively more narrow scope.
L'évaluation décentralisée devrait avoir une portée plus faible.
Narrow exit angle at interchanges;
- Faible angle de sortie au niveau des échangeurs,
That's awfully narrow.
C'est très faible.
I built a narrow Al.
J'ai fabriqué une IA faible.
- citywide elections, the latest poll has D A Jessica Devlin holding a narrow 2 percentage point lead over challenger Cutler.
Le dernier scrutin indique que le procureur de district Jessica Devlin... mène par une faible marge de deux points de pourcentage sur Brian Cutler.
Frankly, your path to victory is narrow.
Vos chances de victoire sont faibles.
That's Andromeda mama on a narrow lead,
C'est Andromède mama, d'une faible avance
They must be scanning a narrow beam or they'd have picked us up.
Ils doivent scanner un faible rayon ou ils nous auraient déjà repérés.
Maybe three miles of rail, narrow gauge.
Peut-être 5 km de rail, faible écartement.
Your shoulders is too narrow to be carryin' all of that.
Tes épaules sont trop faibles pour porter tout cela.
Computer, transmit a subspace signal using a narrow theta band frequency shifted into a background radiation domain.
Ordinateur, transmission d'un signal subspatial sur faible fréquence théta noyé dans un flux de radiations parasites.
Though the odds of conception from pre-ejaculate are narrow, as you know, I do have a heavy seminal load of high viscosity and opacity.
Les chances de conception par éjaculation précoce sont faibles, tu le sais, j'ai un liquide séminal qui est très visqueux et opaque.
adjective
The topic needed to be narrowed down.
Le sujet doit être limité.
Cardigan, within the Narrows at PenYrErgyd
Cardigan, dans les limites des passes à Pen-Yr-Ergyd
Narrow in geographical scope, it is not universally applicable.
Ayant une portée géographiquement limitée, ils ne sont pas universellement applicables.
JS5 recommended such exceptions be eliminated or narrowed.
Ils recommandent d'abroger ou de limiter ces exceptions.
Narrowing the concept of terrorist offence
Limitation de la notion d'infraction terroriste
13. Narrow financial base.
Sources de financement limitées.
Well, that narrows it down.
Et bien, ça limite.
A very narrow range.
- Et le champ est très limité.
Why narrow my options?
Pourquoi limiter mes options ?
That narrows the field considerably.
Cela limite nos recherches.
Narrow your search to females.
Limite ta recherche aux femmes.
Yeah. That narrows things down.
Oui, ça limite les recherches.
adjective
Given the breadth of those concerns, perhaps it would be best to narrow the initial focus to a few specific subjects, such as access to a fair trial.
Étant donné l'importance de ces craintes, il sera peut-être préférable de se borner, au début, à examiner quelques sujets spécifiques, tels que le droit à un procès équitable.
The international community must continue support for their transformations, help them to leave behind the experience of brutal dictators and narrow regimes, and ensure that progress and democracy take root.
La communauté internationale doit continuer à appuyer ces transformations, à aider ces populations à surmonter ce qu'elles ont vécu sous des dictateurs brutaux et des régimes bornés et à favoriser l'enracinement du progrès et de la démocratie.
There must be no selectivity. Nor should the Council be used as a forum to vent narrow prejudices.
Il ne saurait y avoir de sélectivité, et le Conseil ne doit pas être utilisé comme une instance pour exprimer des préjugés bornés.
Such a reconciliation could only be achieved if all parties demonstrated full respect for its provisions and placed them above narrow concerns.
Cette réconciliation ne pourra être réalisée que si toutes les parties en respectent intégralement les dispositions et les placent au-dessus de leurs préoccupations bornées.
For these reasons, a new definition of terrorist attack was formulated that abandons a narrow objective of protecting solely the state authorities and the establishment and is aimed at protecting general democratic principles against anyone who may attack them.
C'est pourquoi il a été convenu de formuler une nouvelle définition de l'attaque terroriste qui ne se borne pas à l'objectif de protéger uniquement les autorités et les institutions et cherche à protéger des principes démocratiques généraux de ceux qui pourraient les attaquer.
You think I have been narrow-minded.
Ai-je été bornée ?
You're so narrow-minded.
Vous êtes si bornée.
Maybe I'm narrow-minded.
Peut-être que je suis bornée.
You're narrow-minded.
Tu es complètement borné.
They're just petty and narrow-minded.
Ils sont d'esprit borné.
Maybe i'm just being narrow-minded.
Peut-être que j'étais bornée.
That's a narrow-minded attitude.
C'est une attitude assez bornée.
Narrow-minded, brainless Arrogant, ungenerous.
Bornée, écervelée arrogante, hypocrite.
- A ridiculous, narrow-minded old maid.
- Vieille fille ridicule et bornée.
adjective
15. The reporting period comprised two very distinct parts: a period of high expectation and optimism resulting from the unprecedented six-party agreement on constitutional reform that, after several months of intensive talks, was finally signed on 18 March, and a subsequent period of political antagonism increasingly underscored by nationalistic rhetoric following the narrow defeat of the constitutional reform package on 26 April.
La période considérée comporte deux phases très distinctes : une phase de grandes espérances et d'optimisme suscitée par l'accord sans précédent sur la réforme de la Constitution que six partis ont fini par signer le 18 mars, après plusieurs mois d'intenses négociations, puis une phase d'antagonisme politique sous-tendu de manière croissante par un discours nationaliste après que la série de réformes constitutionnelles eut été rejetée de peu le 26 avril.
The limiting provisions of article 1, paragraphs 2 and 3, of the Convention were qualified by article 3, and the Committee had increasingly tended towards narrowing the range of that exception and broadening the prohibition of discrimination, in line with current international standards, given the need to interpret the Convention in a progressive manner and in relation to contemporary circumstances.
Les dispositions restrictives des paragraphes 2 et 3 de l'article premier de la Convention sont circonscrites par l'article 3, et le Comité a en outre toujours plus tendu à restreindre le champ de cette exception et à élargir celui de l'interdiction de la discrimination, conformément aux normes internationales actuelles, compte tenu du fait que l'on devait interpréter la Convention de manière progressiste et en fonction des réalités contemporaines.
Furthermore, a number of pieces of legislation adopted in the recent past (and some regulations and subdecrees) have tended to narrow the scope of human rights.
De plus, un certain nombre de dispositions législatives adoptées ces dernières années (ainsi que certains textes réglementaires et sous-décrets) ont tendu à réduire la portée des droits de l'homme.
It's been a tense day of competition so far, with Ridgefield carrying a narrow lead.
Ça a été un jour tendu de compétition jusqu'ici, avec Ridgefield qui mène de peu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test