Translation for "myriad" to french
Myriad
noun
Myriad
adjective
Translation examples
noun
There are a myriad of human resource policies in place within the United Nations system's organizations.
Il existe une myriade de politiques des ressources humaines dans les organismes des Nations Unies.
This is a replacement for the myriad of reporting modules that characterise the existing systems.
Cette composante remplace la myriade de modules de rapport qui caractérisent les systèmes actuels.
Reference has already been made to the myriad obstructions to the exercise of freedom of movement.
On a déjà parlé de la myriade d'obstacles à l'exercice de la liberté de circulation.
It is a beginning of a constructive and collective approach in dealing with the myriad global population issues.
Elle inaugure une façon constructive et collective de traiter d'une myriade de questions relatives à la population mondiale.
The platform comes from the Myriade microsatellite series.
La plate-forme est un microsatellite de la filière Myriade.
48. CNES is the prime contractor of the complete package and of the Myriade microsatellite series.
48. Le CNES est maître d'œuvre du système complet et du microsatellite issu de la filière Myriade.
The Committee was thus kept informed of the myriad activities being undertaken by the associations.
Il est donc resté informé de la myriade d'activités entreprises par les associations.
DEMETER is the first mission in the Myriade microsatellite series developed by CNES.
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
What is Myriad?
C'est quoi Myriad ?
Myriad won't affect me.
Myriad ne me touchent.
No more Myriad.
Pas plus Myriad.
Myriad has failed.
Myriad a échoué.
This is worse than Myriad.
C'est pire que Myriad.
General, Myriad has been activated.
Général, Myriad a été activé.
One of a myriad!
Un parmis une myriade!
Myriad has begun on Earth.
Myriad a commencé sur Terre.
And Myriad is operational.
Myriad est opérationnel.
Myriad is the cure.
Myriad en est le remède.
adjective
The present age of globalization poses a myriad of challenges.
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
The forms of violence perpetrated against women and girls are myriad.
Les formes de violence perpétrées à l'encontre des femmes et des jeunes filles sont innombrables.
There is no denying that faith in the United Nations to deliver on its myriad mandates is too often in doubt.
On ne peut nier que trop souvent la foi dans l'aptitude de l'Organisation à s'acquitter de ses innombrables mandats vacille.
43. Nevertheless, despite the myriad challenges, steps can be taken to maximize diplomacy's chances of success.
Cela étant, en dépit des innombrables difficultés, des mesures peuvent être prises pour maximiser les chances de succès de la diplomatie.
The myriad rights covered by the International Covenant are always very broad and sometimes interdependent.
Les innombrables droits visés par le Pacte ont toujours une portée assez large et sont parfois interdépendants.
It also attends to myriad requests for assistance from media crews accompanying Member State delegations.
Il donne suite aux innombrables demandes d'aide des journalistes accompagnant les délégations des États Membres.
The Committee is suited to addressing the myriad security issues in a broader sense involving all interrelated aspects.
Le Comité est capable de traiter les innombrables questions de sécurité au sens large, en tenant compte de leurs aspects interdépendants.
Linked to the considerations of peace and security are the myriad socio-economic problems which continue to undermine the stability of our nations.
Les innombrables problèmes socioéconomiques, qui sont liés aux considérations de paix et de sécurité, continuent de saper la stabilité de nos pays.
In their place are a myriad of problems, suppressed during the cold war, that are now resurfacing.
A leur place, d'innombrables problèmes, réprimés pendant la guerre froide, et qui refont surface aujourd'hui.
We must redouble our efforts to address the myriad of challenges that confront and threaten the integrity of and confidence in the NPT.
Nous devons redoubler d'efforts pour traiter les innombrables défis qui assaillent et mettent péril l'intégrité du TNP et la confiance dans ce traité.
Do you think that I think this is the best use of my literary voice and my myriad talents?
Que selon moi, c'est l'usage optimum de ma voix littéraire ? De mes innombrables talents ?
"For thee the markets throng with myriad slaves."
Pour toi, les marchés regorgent d'innombrables esclaves.
The health benefits are myriad.
Les bénéfices pour la santé sont innombrables.
I used all my skills as a sleuth, which are myriad as we know, to track him down.
J'ai utilisé toutes mes compétences de limier, qui sont innombrables comme nous le savons, afin de le traquer.
Now, let it be known that in my time I have cultivated medicinal herb gardens, myriad vegetable patches and, in fact, once even an entire orchard of monkey puzzle, and not one of them has been
Maintenant, laissez-le soit su que dans mon temps j'ai cultivé jardins de l'herbe médicinaux, le légume innombrable rapièce et, en fait, une fois même un entier verger de puzzle du singe, et aucun d'eux n'a été
That provokes a myriad of unanswered questions.
Cela provoque des innombrables questions sans réponses.
adjective
The devastating HIV/AIDS pandemic is among the myriad challenges to which we committed ourselves to tackle through international cooperation and assistance.
La pandémie dévastatrice du VIH/sida compte au nombre des défis multiples auxquels nous avons décidés de nous attaquer par le biais de la coopération et de l'assistance internationales.
This policy requires adherence to aid-effectiveness principles in the health sector, which at present involves myriad donors, projects and initiatives.
Cette politique passe par l'adhésion aux principes d'efficacité de l'aide dans le secteur de la santé, qui rassemble actuellement un grand nombre de donateurs, de projets et d'initiatives.
A large proportion of these initiatives consists of home-based care - a term that encapsulates a myriad of services provided to people living with and affected by HIV.
Ces initiatives sont essentiellement des soins à domicile - expression qui recouvre un grand nombre de services fournis aux personnes vivant avec le sida ou affectées par cette pandémie.
It is also unrealistic to establish a structure that groups together a myriad of different public authorities and NGOs.
Il serait, en outre, irréaliste de créer une structure qui regrouperait un trop grand nombre de services publics et d'ONG.
For instance, torture is prohibited by the Criminal Code. Yet, there is a myriad of reports on instances of torture.
À titre d'exemple, on entend parler d'un nombre incalculable de cas de torture, alors que le Code pénal l'interdit.
Such coordination should mitigate the difficulties resulting from the coexistence of a myriad of codes of conduct imposed by the various clients of local suppliers.
Une telle coordination devrait permettre d'aplanir certaines difficultés résultant de la coexistence d'un grand nombre de codes de conduite imposés par les différents clients aux fournisseurs locaux.
A myriad of other agencies and stakeholders have engaged themselves in the definition of slums, an issue which was pending for a number of decades.
Un grand nombre d'autres organismes et entités intéressés cherchent de leur côté à définir de façon plus précise les taudis, question en suspens depuis plusieurs décennies.
Occupation, regardless of its duration, gives rise to a myriad of human, legal and political problems.
Quelle que soit sa durée, l'occupation provoque nombre de problèmes humains, juridiques et politiques.
Despite myriad training, guidelines and manuals, displaced women and girls continue to be subject to egregious levels of sexual violence.
34. Malgré le nombre important de formations, directives et manuels, les femmes et les filles déplacées continuent d'être exposées à des niveaux de violence sexuelle effroyables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test