Similar context phrases
Translation examples
noun
Oh, my God, that was a muzzle flash!
Oh, mon dieu, c'était un flash museau !
Muzzle diameter is a few millimeters short.
Le diamètre du museau est plus court de quelques millimètres.
She smoothes its muzzle with a chamois leather.
Elle lisse son museau avec une peau de chamois.
Saw the wet muzzles with my own eyes.
J'ai remarqué vos museaux humides.
The muzzle's been blocked!
Le museau a été bloqué!
She likes it when you rub her muzzle.
Elle aime bien qu'on lui frotte le museau.
Same cute muzzle.
Même joli museau.
And quite a handsome muzzle
Et un museau plutôt joli.
Somebody's tied up its muzzle.
- On lui a attaché le museau.
From his muzzle.
De son museau.
verb
Consequently, civil society is either muzzled or forced to operate clandestinely.
La société civile est donc soit muselée, soit contrainte à agir dans la clandestinité.
The reality is the opposite of this image, for the regime continues to muzzle all opposition.
La réalité est contraire à cette image, car le régime continue à museler toute contestation.
Governments have taken steps to muzzle independent newspapers and radio stations.
Les gouvernements ont pris des mesures pour museler les journaux et les stations de radio indépendants.
True leadership will not be measured by the ability to muzzle dissent or to intimidate and harass political opponents at home.
La véritable capacité à diriger ne se mesurera pas à l'aptitude à museler les dissidents ou à intimider et à harceler les opposants politiques à l'intérieur du pays.
None the less, in a number of regions, justice was muzzled by political considerations.
Mais pourtant, dans de nombreuses régions du monde, la justice est muselée par des considérations d'ordre politique.
The national press is muzzled, and the foreign press is censored when it writes about Tunisia.
La presse nationale est muselée, et la presse étrangère est censurée dès qu'il est question de la Tunisie.
Many indeed feel intimidated, muzzled, and accumulate inner resentment.
Beaucoup se sentent en effet intimidés, muselés, puis accumulent intérieurement des ressentiments.
Mr. Akram (Pakistan): We are used to Indian domination, we are used to Indian bullying, but we are not used to being muzzled by India in the United Nations and we shall not be muzzled, neither by India nor by anybody else.
M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Nous avons l'habitude de la domination indienne, nous sommes habitués à la tyrannie de l'Inde, mais nous ne sommes pas habitués à être muselés par l'Inde à l'ONU, et nous ne serons muselés ni par l'Inde ni par qui que ce soit d'autre.
Fear kills, words execute free expression and muzzle languages.
La peur tue, la parole exécute l'expression libre et muselle les langues.
6. The Tunisian media do no escape from such muzzling for they remain largely controlled by the authorities.
6. Les médias tunisiens n'échappent pas à ce musellement car ils restent en grande partie contrôlés par les autorités.
We have to muzzle her, Kitty.
Il faut la museler, Kitty.
- No! I won't be muzzled!
- Je refuse d'être muselé !
Muzzle that stump-sucking bastard.
Muselle-le, ce sale bourrin!
It's like wearing a muzzle.
On est muselées.
Hurry and muzzle it!
Dépêche-toi et muselle-le !
You muzzled Appa?
Tu as muselé Appa ?
- Your dog's supposed to be muzzled.
- Votre chien devrait être muselé.
Matignon wants to muzzle us.
Matignon veut nous museler.
noun
It is not possible to confirm or to deny that this may have been a contact wound (with the end of the muzzle of the gun in contact with the head at the time the shot was fired).
Il n'est pas possible de confirmer ou de dénier que la blessure ait été occasionnée par un tir à bout portant (avec la bouche du canon de l'arme touchant la tête lorsque le coup de feu a été tiré).
It is not possible to confirm or to deny that it may have been a contact wound (with the end of the muzzle of the gun in contact with the head at the time the shot was fired).
Il est impossible de confirmer ou de dénier que cette blessure ait pu être occasionnée par un coup de feu tiré à bout portant (avec la bouche du canon de l'arme touchant la tête lorsque le coup de feu a été tiré).
The main parts do not include the muzzle or the butt of a rifle or a pistol.
Ne sont pas incluses dans les parties principales la bouche d’un fusil et d’un pistolet ou leur crosse.
On the outer surface of the skull surrounding the gunshot entry wound there were soot deposits indicating that the end of the muzzle of the gun had been in contact with the head at the time the shot was fired.
À la surface extérieure du crâne autour de la blessure au point d'entrée du projectile, il y avait des dépôts de suie indiquant que la bouche du canon de l'arme avait été en contact avec la tête lorsque le coup de feu avait été tiré.
In three of the six cases there were identifiable soot deposits on the outer surface of the skull surrounding the gunshot wound of entry and indicating that, in each of these three cases the muzzle of the gun had been in contact with the head at the time the shot was fired.
Dans trois des six cas, il y avait des dépôts de suie identifiables sur la surface extérieure du crâne autour de la blessure, au point d'entrée du projectile, indiquant que dans chacun de ces trois cas la bouche du canon de l'arme avait été en contact avec la tête lorsque le coût de feu avait été tiré.
The outer surface of the skull of the left temple surrounding the gunshot wound of entry showed abundant soot deposits indicating that the end of the muzzle of the gun was in contact with the head at the time the shot was fired.
À la surface extérieure du crâne autour de la blessure au point d'entrée du projectile, il y avait des dépôts de suie abondants indiquant que la bouche du canon de l'arme avait été en contact avec la tête lorsque le coup de feu avait été tiré.
In the other three cases, because of the loss of physical evidence as a consequence of previous autopsies and the removal of tissue at the autopsies in Armenia, it is not possible to confirm or deny that the end of the muzzle of the gun was in contact with the head at the time the shot was fired.
Dans les trois autres cas, à cause de l'absence de preuves matérielles, conséquence des précédentes autopsies et du prélèvement de tissus lors des autopsies pratiquées en Arménie, il n'est pas possible de confirmer ou de dénier que la bouche du canon de l'arme était en contact avec la tête lorsque le coup de feu avait été tiré.
The presence of soot deposits on the surface of the skull surrounding the entry wound indicates that the end of the muzzle of the gun was in contact with the head at the time the shot was fired.
La présence de dépôts de suie à la surface du crâne autour de la blessure provoquée par l'entrée du projectile indique que la bouche du canon de l'arme était en contact avec la tête lorsque le coup de feu a été tiré.
All reporting States whose legislation contained regulations on antique firearms used "cut-off" dates earlier than 1899 or a combination of dates and specific features of firearms, such as black-powder weapons and muzzle loading firearms.
21. Dans tous les États ayant rempli le questionnaire et dont la législation contient des dispositions sur les armes à feu anciennes, on se réfère à une limite dans le temps antérieure à 1899, ou à une combinaison de dates et de caractéristiques particulières des armes telles que la propulsion à la poudre noire et le chargement par la bouche.
Seal the muzzles.
Refermez les bouches !
Cross grain muzzle too.
La bouche du canon est en fibres croisées.
There was threading inside the muzzle.
Il y avait un filetage dans la bouche.
The muzzle flash of the gun.
L'éclat de la bouche du révolver.
- It's you who's a muzzle.
- Bouche toi-même.
The muzzle's blocked!
La bouche est toujours bloquée !
Put a muzzle in it, boy.
Ferme ta bouche, gamin.
Okay, the muzzle flashes are different. Exactly.
Les feus de bouche sont différents.
What is the muzzle then?
Ben qu'est-ce que c'est alors la bouche ?
Shelly, muzzles on the cast, mouths shut.
Shelly, motus et bouches cousues pour le cast.
The debate on the so-called muzzle laws and modification of the Criminal Code to Article 19 of the Covenant is underway.
Des débats sur les fameuses <<lois-muselières>> et la modification du Code pénal pour mise en conformité avec l'article 19 du Pacte sont en cours.
- Using military working dogs (without muzzles) to frighten detainees and threatening to allow the dogs to attack and in at least one case allowing a dog to bite and severely injure a detainee;
− Le fait d'utiliser des chiens militaires (sans muselière) pour effrayer les détenus et de menacer de laisser les chiens attaquer les détenus; dans au moins un cas, un chien a mordu un détenu, le blessant gravement;
It's muzzle night.
C'est spécial muselière.
With the muzzle.
Avec la muselière...
Take a muzzle.
Prends une muselière.
Aunts. Cats. Muzzles.
Tante, chats, muselière.
Cheaper than a muzzle.
Moins cher qu'une muselière.
And a muzzle.
Et une muselière.
- Are those muzzles?
- Ce sont des muselières ?
Take off the muzzles, solly.
Enlevez les muselières.
- He needs a muzzle.
- Ou d'une muselière.
Public executions and labour camps were used to muzzle dissenters.
Des exécutions publiques et des camps de travail servent à bâillonner les dissidents.
37. Concerning the question as on the requirement that publishers should purchase a bond before printing a publication, he pointed out that the cost of such a bond was not high and that the purpose of the measure, which did not apply to existing publications, was to put some order into the publishing industry and not to muzzle the press.
En ce qui concerne la caution que les maisons d'édition sont tenues de verser avant l'impression de toute publication, M. Wako fait valoir qu'elle n'est pas élevée et que cette mesure, qui ne s'applique pas aux publications existantes, vise à réglementer l'édition sans bâillonner la presse.
Although the 1997 civil war ended with the military victory of the Democratic Patriotic Forces (FDP) of General Denis Sassou-Nguesso, who has been restored to power, summary executions, politically motivated arbitrary arrests and detentions, insecurity, muzzling of the press and political parties not affiliated to the FDP through acts of intimidation and harassment of all kinds daily belie the reassuring discourse of the Congolese governmental and parliamentary authorities on the improved human rights situation and their commitment to respect their pertinent obligations.
Malgré la fin de la récente guerre civile de 1997 avec la victoire militaire des Forces démocratiques et patriotiques (FDP) du général Denis Sassou Nguesso, de retour au pouvoir, les exécutions sommaires, les arrestations et détentions arbitraires pour des motifs politiques, l'insécurité, le bâillonnement de la presse et des partis politiques non affiliés aux FDP au moyen d'actes d'intimidation et de harcèlement en tous genres démentent chaque jour les discours rassurants des autorités gouvernementales et parlementaire congolaises sur l'amélioration de la situation des droits de l'homme et leur engagement à respecter leurs obligations en la matière.
But I can't say a word. I'm muzzled by army brass!
Mais je dois me taire, l'armée m'a bâillonné !
Get the muzzle!
Attrapez le bâillon !
As a practical matter, self-censorship of the rigor which obtains from this camp so muzzles the press as to make the First Amendment a hollow superfluity.
En pratique, l'autocensure qui est rigueur dans ce camp bâillonne tellement la presse que le premier amendement est presque devenu superflu.
- Or a muzzle.
- Il faut le bâillonner.
Muzzles... Leather bonds... Manacles...
Un bâillon, des liens en cuir, des menottes.
They muzzled me.
Ils m'ont bâillonnée.
Why have attached it and muzzled? Nothing escapes to you!
Pourquoi l'avoir attachée et bâillonnée ?
I ought to muzzle your arm.
Je devrais te bâillonner.
He has no burn from muzzle flash, no gunshot residue on his face.
Il n'a pas de brûlure de bâillonement, aucun résidu de coup de feu sur son visage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test