Similar context phrases
Translation examples
verb
It is reported that at approximately 8 p.m., on 11 February 1999, Lorena Carmen Hernández Carranza and Nery Mateo Hernández were sleeping in a park on 14th Avenue and 3rd Street in Zone 2 of Guatemala City. A uniformed member of the Fuerza Especial Policial accused them of having mugged and attacked a person with a knife.
Le 11 février 1999, vers 20 heures, alors qu=ils dormaient dans un parc sur la 14ème rue et la 3ème avenue, dans la zone 2 de Ciudad Guatemala, Lorena Carmen Hernández Carranza et Nery Mateo Hernández ont été approchés par un membre des Forces de police spéciales en uniforme qui les a accusés d=avoir agressé quelqu=un avec un couteau.
Excluding Abdel", "Rachel was mugged coming home from school.
Privé d'Abdel >>, << Rachel s'est fait agresser en revenant de l'école.
These people, who feed their families from the proceeds of their illegal produce, who get arrested by the police and serve long sentences in prison or who get mugged by criminals, are not criminals themselves.
Ces personnes, qui nourrissent leur famille grâce aux revenus tirés de leur production illicite, qui sont arrêtées par la police et purgent de longues peines de prison ou qui sont agressées par des criminels, ne sont pas elles-mêmes des criminels.
I got mugged.
J'ai été agressé.
You're mugging you.
Tu m'agresses.
Mugging somebody. For what?
Agresser quelqu'un?
He mugged me.
Il m'a agressé.
noun
Mug's complimentary.
Gardez la chope.
And the mug.
Et la chope.
Drink the mug!
Bois la chope !
Lunch boxes, coffee mugs... funny foam.
Boîtes, chopes, mousse.
A cat mug.
Une chope chat.
I liked this mug.
J'aimais cette chope.
Go ahead, mug it.
Vas-y, chope-la.
Pitcher or mug?
Un pichet (pitcher) ou une chope ?
Or a mug.
Ou de la chope...
Plus free mug.
Avec en plus une chope gratuite.
noun
Where's your mug?
Où est ton gobelet?
- Why are you waving a mug at me?
- Pourquoi tu balances un énorme gobelet?
There's just one bucket and one mug.
Il n'y a qu'un sceau et un gobelet.
Uh, and in a mug, too. Wasn't some Styrofoam situation.
Et dans une tasse en plus, pas dans un gobelet.
Your frequent buyer card. For every 10 mugs you buy,
Votre carte de fidélité pour dix gobelets achetés
Bowls, cups, mugs!
Bols, gobelets, tasses!
Here's your mug.
Voici le gobelet.
Hold out your mug.
Monte ton gobelet.
noun
just look at this mug.
Regarde cette bouille.
I like his mug.
J'aime bien sa bouille.
What's his mug?
C'est quoi, "sa bouille" ?
You have such a nice and friendly mug.
Tu as une bouille si amicale.
- Four. To photograph your mug.
Pour photographier votre bouille.
My ugly mug on the front!
Avec ma bouille en couverture.
And it ain't just your mug in the paper!
Pas ta bouille dans le journal !
- You have a good mug
T'as une bonne bouille ! Tu trouves !
Just look at his mug... I mean, his cute face.
Regardez bien sa bouille.
- What ugly mugs.
- Quels horribles bouilles.
noun
Under "Prize Mug"?
À la rubrique "Bonne poire" ?
It doesn't say "mug" on my forehead!
Ce n'est pas marqué "bonne poire" sur mon front !
Yes, I suppose I was a mug.
Oui, je suppose que j'ai été une poire.
I'm sick of always being the mug!
J'en ai marre d'être toujours la bonne poire !
Marcus Chaplin wasn't gonna be that mug.
Marcus Chaplin n'allait pas être cette poire.
But better a wrong 'un than a mug.
Mais mieux vaut un enfoiré qu'une poire.
You mean I've been taken for a mug.
Donc on m'a pris pour une bonne poire.
Meeting adjourned, youse mugs.
Congrès ajourné, pauvres poires.
And one guy says to the bartender, "Two mugs."
L'un dit : "Deux poires."
noun
I bought a ring, I'm down on one knee in a restaurant like a mug.
J'ai acheté une bague, je m'agenouille dans un restaurant comme un nigaud.
Where are those mugs?
- Où sont ces nigauds?
Now he won't grow up to be a mug like me.
Il ne finira pas nigaud comme moi.
I've seen that mug somewhere before.
J'ai déjà vu ce nigaud quelque part avant.
You just might be onto something there, mug.
Tu dois être sur quelque chose, nigaud.
Well, all I can say is, it's a great pleasure to be here tonight and to find out what you mugs... Gentlemen have been doing in this part of the country.
Tout ce que je peux dire, c'est que je suis heureux d'être ici et de voir, nigauds... messieurs, tout ce que vous avez fait ici.
- Get over,you mugs!
- Approchez, les andouilles.
Better look sharp, yous mugs.
Dépêchez-vous, bande d'andouilles.
You're a hard-boiled mug.
Quelle andouille, tu es !
- Who is this mug?
Qui est cette andouille ?
On your knees, ya mugs!
À genoux, andouilles.
Come here, you mug!
Viens là, andouille !
Bit of a mug's game, that.
C'est un travail d'andouille.
What mugs men are.
Les hommes sont des andouilles.
He used to call us mugs.
Il nous traitait d'andouilles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test