Translation for "chope" to english
Translation examples
noun
Gardez la chope.
Mug's complimentary.
Et la chope.
And the mug.
Bois la chope !
Drink the mug!
Boîtes, chopes, mousse.
Lunch boxes, coffee mugs... funny foam.
Une chope chat.
A cat mug.
J'aimais cette chope.
I liked this mug.
Vas-y, chope-la.
Go ahead, mug it.
Un pichet (pitcher) ou une chope ?
Pitcher or mug?
Ou de la chope...
Or a mug.
Avec en plus une chope gratuite.
Plus free mug.
noun
Une autre chope ici.
Another tankard here.
Deux chopes d'hydromel.
Two tankards of mead, please.
- Comme une chope ?
- Like a tankard? - Oh, yeah yeah.
- C'est une chope de bière.
-This is a tankard of ale.
Une bonne chope d'hydromel bien frais.
A nice cold tankard of mead.
Remplissez leurs chopes maintenant.
Fill their tankards now.
Votre chope de bière, sire.
Your tankard of ale, sire.
Deux chopes de leur meilleure bière.
Two tankards of their finest ale.
- Ah oui. La chope.
- A tankard thing.
noun
Ce type s'est fait chopper pour de l'herbe pas de la coke, et c'est pas sa mère qui est morte d'une overdose.
The guy was busted for pot, not cocaine, and it wasn't his mother that died of a drug overdose.
Il y a 3 semaines, j'ai été chopé avec de la marijuana.
Three weeks ago, I was busted for pot*, okay ? * slang for marijuana
On m'a chopé à fumer de l'herbe dans les gradins pour la cinquième fois.
I got caught smoking pot on the bleachers for the fifth time.
Ici je pensais choper des touristes ou des locaux pour de la marijuana.
I thought here I'd be ticketing tourists or citing locals for growing pot.
Comment on va choper son or s'il avoue même pas être un leprechaun ?
How are we gonna get his pot of gold if he won't even admit to us that he's a leprechaun?
Quand t'as chopé Anton pour détention de stupéfiants, c'était du shit, de la coke ? C'était quoi ?
So when you popped Anton for drug possession, was it just pot, was it coke...?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test