Translation for "much-awaited" to french
Translation examples
Therefore, we share the Secretary-General's view that Council reform cannot be further delayed, and, in that respect, we hope that, by the end of this year, we will all be in a position to take this much-awaited action.
C'est pourquoi, nous partageons l'opinion du Secrétaire général que la réforme du Conseil ne peut plus attendre et, sur ce point, nous espérons que d'ici à la fin de cette année, nous serons tous en position de prendre cette mesure très attendue.
He stated that the introduction of additional sound emission provisions (ASEP) was much awaited in Japan.
Il a déclaré que la mise en place de prescriptions supplémentaires concernant les émissions sonores était très attendue au Japon.
Since the submission of the fourth periodic report, the Parliament had adopted a law on protecting children against pornography, prostitution and sexual violence, and it expected to have before it, by October 2009, the much awaited new Criminal Code, which contained provisions inter alia on juvenile offenders and human trafficking.
Depuis que le quatrième rapport périodique a été soumis, le Parlement a adopté une loi visant à protéger les enfants contre la pornographie, la prostitution et les violences sexuelles, et il devrait être saisi d'ici à octobre du projet, très attendu, de nouveau code pénal, qui contient notamment des dispositions relatives aux mineurs délinquants et à la traite des personnes.
We strongly believe that Security Council reform cannot be further delayed, and in this regard we hope that, by the end of the sixty-first session, we will all be in a position to take that much-awaited action.
Nous sommes convaincus que la réforme du Conseil ne peut plus attendre et, sur ce point, nous espérons que d'ici à la fin de la soixante et unième session, nous serons tous en position de prendre cette mesure très attendue.
Although the much awaited summit of the fifteenth session of the Conference of the Parties in Copenhagen last year failed to achieve a binding agreement, it established a good foundation at the least to enhance international cooperation on a number of key issues, such as deforestation, renewable energy and financial support for the world's poorest countries to mitigate and adapt to climate change.
Même si le sommet très attendu de la quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, tenu l'année dernière à Copenhague, n'est pas parvenu à conclure un accord contraignant, il a au moins jeté les bases solides d'un renforcement au renforcement de la coopération internationale sur un certain nombre de questions clefs, telles que le déboisement, les énergies renouvelables et l'appui financier aux pays les plus pauvres du monde pour s'adapter aux changements climatiques et en atténuer les effets.
122. The much-awaited Civil Society Organisations Act was passed in 2007, legitimizing existing CSOs and making way for new nonprofit organisations that are in increasing demand in the new democratic environment.
122. Cette loi très attendue qui a été adoptée en 2007 confère une légitimité aux organisations de la société civile existantes et ouvre la voie à de nouvelles organisations à but non lucratif qui sont de plus en plus demandées dans le nouveau contexte démocratique.
6. The much-awaited recovery of global trade remained elusive in 2013.
La reprise tant attendue du commerce mondial n'a pas été au rendez-vous en 2013.
In this context, we look forward to the much awaited International Conference on Afghanistan, to be held in Bonn, Germany, on 5 December 2011.
À cet égard, nous nous réjouissons à la perspective de la Conférence internationale sur l'Afghanistan - tant attendue - , qui doit se tenir à Bonn (Allemagne) le 5 décembre 2011.
The much awaited first judgement of the Tribunal was delivered on 2 September 1998.
Le premier jugement du Tribunal, tant attendu, a été rendu public le 2 septembre 1998.
The much-awaited successful conclusion of Doha negotiations was all the harder to achieve when economic uncertainty still reigned.
La conclusion fructueuse tant attendue des négociations de Doha n'en est que plus difficile en période d'incertitude économique.
We hope that the decision taken a few months ago can lead to the much-awaited resumption of the Conference's work.
La décision prise il y a quelques mois pourra, nous l'espérons, aboutir à la reprise tant attendue des travaux de la Conférence.
No reform of the United Nations will have the effect that we all wish for without the much-awaited reform of the Security Council.
Aucune réforme de l'ONU n'aura l'effet que nous désirons tous sans la réforme tant attendue du Conseil de sécurité.
57. The completion of the much awaited constitutional reform process is long overdue.
La réforme constitutionnelle tant attendue n'a que trop tardé.
The much-awaited "V-shaped" recovery depends on the effectiveness of policy actions and other underlying factors.
Le relèvement << en forme de V >> tant attendu est tributaire de l'efficacité des mesures prises et d'autres facteurs.
They took note of the recent decision by the European Union to release the much awaited funds for the benefit of the Turkish Cypriot community.
Ils ont pris note de la récente décision de l'Union européenne de débloquer les fonds tant attendus en faveur de la communauté chypriote turque.
This much awaited report has been placed before the Millennium Summit and we must consider it as our own plan of action.
Le Sommet du Millénaire a été saisi de ce rapport tant attendu, que nous devons considérer comme notre propre plan d'action.
It could come now or later, that much-awaited reunion but it must be all his doing.
Leur réunion tant attendue viendrait tôt ou tard, mais tout devait venir de lui.
Mr. García, that much-awaited moment has arrived...
M. García, le moment tant attendu est arrivé...
I'll go as soon as the much-awaited lady arrives.
Dès que la dame tant attendue arrive, je disparais.
Well, the much-awaited, star-studded Hollywood epic The Pride of Plymouth Rock opens soon and this is one film every patriotic American has been waiting for.
Le grand film tant attendu, avec toutes ces stars, La fierté de Plymouth, sort bientôt et c´est le film que tous les Américains patriotes attendaient.
Here is the much awaited Fujio vs. Gori. It will be a one-round fight!
Voici le combat tant attendu, en un seul round, entre Fujio et Gori !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test