Translation for "much on" to french
Translation examples
It does not require much ingenuity nor much time.
Il ne faut pour ce faire ni beaucoup d'ingéniosité ni beaucoup de temps.
We have achieved much, but much remains to be done.
Nous avons déjà fait beaucoup, mais il reste encore beaucoup à faire.
Much has been accomplished, but much remains to be achieved.
Nous avons beaucoup progressé mais il reste encore beaucoup à faire.
Much has been done, but there is still much to be done.
Si beaucoup a été fait, beaucoup reste encore à faire.
It is the humiliation that makes it much, much worse." (Ibid.)
C'est l'humiliation qui aggrave beaucoup, oui beaucoup, la situation." (Ibid.)
There remain much work to be accomplished and much evil to be fought.
Il reste encore beaucoup à faire et beaucoup de maux à vaincre.
Much progress had been made, but much remained to be done.
Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.
While much had been accomplished, much remained to be done.
Si beaucoup avait été fait, beaucoup restait à faire.
Much had been achieved, but much remained to be done.
Beaucoup a été fait, mais beaucoup reste à faire.
Wasn't much on the golf course.
On ne le voyait pas beaucoup sur un green.
You know, he didn't post much on social media.
Il ne poste pas beaucoup sur les réseaux sociaux.
He may not have much on him, but somebody will pay his bank to cut him loose.
Il ne peut pas avoir beaucoup sur lui, mais quelqu'un devra payer à sa banque de lui couper lâche.
Oh God, I have got much on me?
Oh, Seigneur. J'en ai beaucoup sur moi ?
You already have so much on your plate, Mac.
Tu en as déjà beaucoup sur le dos, Mac.
You see... my father and brothers don't reckon much on me...
Vous voyez, mon père et mes frères ne compte pas beaucoup sur moi ...
But there is much more.
Mais il faut bien plus encore.
There was also a much greater awareness of the issue and a much better understanding of concerns surrounding it.
Les participants étaient également bien plus au fait de la question et comprenaient bien mieux les préoccupations qui lui étaient liées.
But they were much more.
Mais elles étaient bien davantage .
In Afghanistan, much has been achieved and much remains to be done.
En Afghanistan, si bien des choses ont été accomplies, il en reste encore bien d'autres à faire.
That procedure was much faster.
Cette procédure est bien plus rapide.
It is much more than that.
C'est bien plus que cela.
Much more is needed.
Il faut faire bien davantage.
That much is clear.
Si une chose est claire, c'est bien cela.
Much ails the Organization.
Bien des choses affaiblissent l'Organisation.
Well, sure, they're okay for kids, but once you hit 20, well, 18 for girls, your cells start degenerating and you're pretty much on the steep downslope towards death.
Oui, bien sur, c'est bien pour les enfants, mais quand vous en avez 20, bien, 18 ans pour les filles, vos cellules commencent à se dégénérer, et tu es tès jolie et puis c'est la pente vers la mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test