Translation for "mothers working" to french
Translation examples
2007: Two thirds of salary for mothers working part-time, thereby keeping their social advantages
2007 : 2/3 du salaire pour les mères qui travaillent à mi-temps, gardant ainsi leurs avantages sociaux.
Some attempts are, however, being made by NGOs to provide facilities for working mothers, e.g. the PAPSCA project which is providing facilities to mothers working in the markets to stay with their children.
Cependant, des ONG s'efforcent d'offrir des services aux mères qui travaillent; c'est le cas, par exemple, d'un projet PAPSCA qui permet à celles qui travaillent sur les marchés de garder leurs enfants près d'elles.
It is also emphasized in the report that nearly all Icelandic women/mothers work to some extent outside of the home irrespective of the number of children they have.
Ce rapport souligne également que presque toutes les femmes/mères islandaises travaillent plus ou moins en dehors de leur foyer, quel que soit le nombre de leurs enfants.
215. The Cypriot family today is facing new challenges, such as the change of the traditional family model, transformation of hierarchical relations of gender and generations towards equal and democratic relations, and the increase in the numbers of mothers working outside the home.
La famille chypriote aujourd'hui fait face à de nouveaux défis, tels que le changement du modèle familial traditionnel, la transformation des relations hiérarchiques entre les sexes et les générations en des relations égales et démocratiques, et l'augmentation du nombre de mères qui travaillent en dehors du foyer.
33. To avoid the abandonment of children by mothers working abroad, the Committee suggest that the State party engage in dialogue with receiving countries to ensure an international agreement that permits migrant workers to take their children abroad.
33. Pour éviter que des enfants ne soient abandonnés par leurs mères qui travaillent à l'étranger, le Comité suggère à l'Etat partie d'entrer en pourparlers avec les pays d'accueil aux fins de la conclusion d'un accord international autorisant les travailleurs migrants à emmener leurs enfants avec eux à l'étranger.
This right is also enjoyed by mothers working in the private sector in an enterprise employing more than 50 workers and the employer has an obligation to either pay the insurance contributions due in respect of the female worker throughout that period of leave or, if she prefers, to pay her 25 per cent of the salary that she would have earned on the date of commencement of the leave (arts. 72 and 73);
Le même droit est accordé aux mères qui travaillent dans le secteur privé ou qui travaillent dans une entreprise occupant plus de 50 salariés et l'employeur est tenu soit de verser pour la salariée les cotisations d'assurance sociale dues pendant toute la période de congé soit, si l'intéressée le préfère, de lui verser 25 % du salaire qu'elle aurait touché à la date où elle prend son congé (articles 72 et 73);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test