Translation for "more aggregated" to french
More aggregated
Translation examples
Such an evaluation would follow a bottom-up approach, from mass and energy flows, licensing procedures, etc. to more aggregated macroeconomic impacts such as competitiveness.
Cette évaluation se ferait de bas en haut, depuis les échanges de masse et d’énergie, les procédures de licences, etc., jusqu’aux impacts macroéconomiques plus agrégés tels que la compétitivité.
The French-Polish compromise has generally chosen the more aggregate level of the two proposals, except where the old NST has given importance to the disaggregate level.
On a donc généralement choisi pour compromis franco-polonais le niveau le plus agrégé des deux propositions, à moins que l'ancienne NST n'ait accordé un grand relief au niveau désagrégé.
Which variables should be cross-tabulated in great detail with other variables, and where is more aggregate information sufficient?
Quelles sont les variables à présenter sous forme très détaillée en association avec d'autres variables et quels sont les cas dans lesquels des renseignements plus agrégés suffisent?
At a more aggregate level, substitution may be observed in response to demographic changes.
À un niveau plus agrégé, on peut observer un effet de substitution par suite de l'évolution démographique.
Alternatively, the custodian of the big data source may be requested to perform the initial computations and provide more aggregated and better-structured data to the statistical office.
Le propriétaire de la source pourrait aussi être prié de procéder aux premiers calculs et de fournir des données plus agrégées et mieux structurées à l'institut de statistique.
47. The differences between statistics based on ICD-8 and ICD-9 on the more aggregated levels of chapters and short-lists were surprisingly small, in some instances no greater than the estimated errors.
47. Aux niveaux plus agrégés des chapitres et des listes abrégées, les différences entre les statistiques selon qu'elles sont fondées sur la CIM-8 ou sur la CIM-9 étaient étonnamment faibles, voire, dans certains cas, inférieures à l'erreur estimée.
To enable the organization to build on these achievements during 2008 - 2009, the outputs of the 2008 - 2009 programme of work are presented in a more aggregated form than in previous bienniums, with a view to giving them greater flexibility.
Pour aider l'organisation à consolider de tels acquis au cours de la période 2008-2009, les produits attendus du programme de travail pour 2008-2009 sont présentés sous une forme plus agrégée par rapport aux exercices biennaux précédents, de manière à les doter d'une plus grande souplesse.
5. It should be noted here that while the technique of chaining was applied at the detailed level, France nevertheless did not produce chain volume measures at the more aggregated levels, and this sometimes caused confusion.
Il convient de noter ici que si la technique du chaînage était mise en oeuvre au niveau détaillé, la France ne réalisait pas pour autant de comptes chaînés aux niveaux plus agrégés, ce qui a pu être parfois source de confusion.
Importantly, analysis of quality change must be conducted at a very detailed level since quality will vary by type of product rather than at a more aggregated level.
Il convient de signaler que ce dernier doit être analysé à un niveau très détaillé étant donné que la qualité varie selon le type de produit et non à un niveau plus agrégé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test