Translation for "mistaken for" to french
Translation examples
One should first note that within the framework of human rights, equality must not be mistaken for "sameness" or "uniformity".
Il faut d'abord noter que, dans le cadre des droits de l'homme, l'égalité ne saurait être confondue avec l'homogénéité ni avec l'uniformité.
Egypt condemned terrorism in all its forms, but Israel must not confuse matters; the right to resistance was a legitimate right and should not be mistaken for terrorism.
L'Égypte condamne le terrorisme sous toutes ses formes, mais Israël doit se garder de tout amalgame : le droit de résister est un droit légitime et ne doit pas être confondu avec le terrorisme.
It is definitely not the commitment of the interested parties (para. 9) which could be mistaken for an effective guarantee.
Ce n'est assurément pas << l'engagement des parties intéressées >> (par. 9) qui pourrait être confondu avec une garantie effective.
Poverty must not be mistaken for child neglect.
La pauvreté ne doit pas être confondue avec la négligence de l'enfant.
They cannot be mistaken with conventional receptacles for liquids.
Ils ne peuvent être confondus avec des récipients classiques destinés aux liquides.
(c) Publishing a publication that may be mistaken in name, symbol or format for the existing publications or those which have been temporarily or permanently closed down;
c) L'édition d'une publication pouvant être confondue par le nom, le symbole ou les caractéristiques avec une publication existante ou une publication qui a été fermée à titre temporaire ou permanent;
Otherwise equality could easily be mistaken for uniformity or "sameness", a misunderstanding that sometimes occurs.
À défaut, l'égalité risquerait d'être confondue avec l'uniformité ou <<l'identité>>, malentendu qui se produit parfois.
As it was unclear to which current political and security developments Ethiopia was referring, he wondered whether the delegation had perhaps mistaken Eritrea for Ethiopia.
Comme les incidents politiques et sécuritaires auxquels se réfère l'Ethiopie ne sont pas clairs, il demande si la délégation n'a pas confondu l'Erythrée et l'Ethiopie.
Mr. ABEBE (Ethiopia), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative of Eritrea appeared to have mistaken the Executive Committee for a political body.
M. Abebe (Ethiopie), s'exprimant dans l'exercice du droit de réponse, dit que le représentant de l'Erythrée semble avoir confondu le Comité executif avec une instance politique.
The propagandists are also using symbols which are similar to, or in some cases could be mistaken for, those of banned or unconstitutional organizations.
Les propagandistes utilisent également des emblèmes qui présentent des similitudes et qui peuvent parfois être confondus avec les emblèmes d’organisations interdites ou déclarées inconstitutionnelles.
I think you have me mistaken for someone else.
Je crois que vous m'avez confondu avec quelqu'un d'autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test