Translation for "miracles" to french
Translation examples
noun
It would need a miracle.
Cela tiendrait du miracle.
This is the miracle of President Mandela.
C'est le miracle accompli par le Président Mandela.
There is no miracle solution here.
Il n'y a pas à cet égard de solution miracle.
But there are no miracles.
Mais il n'y a pas de miracles.
We do not expect miracles, we are not asking for miracles, we want reciprocity.
Nous n'attendons pas de miracles, nous ne demandons pas de miracles, nous voulons la réciprocité.
The World Bank's 1993 report entitled “The East Asian Miracle” reveals that the miracle was not so much a miracle after all.
Le rapport de la Banque mondiale pour 1993, intitulé «Le miracle est-asiatique», révèle que le miracle n'était pas vraiment un miracle en fin de compte.
We still await a miracle.
Nous sommes toujours dans l'attente du miracle.
This was a miracle.
Miracle des peuples.
A miracle, God Almighty, a miracle, a miracle...
un miracle, Dieu Tout-puissant, un miracle, un miracle...
Miracle of miracles, it's Louie!
Miracle des miracles, c'est Louie !
A miracle! An infernal miracle!
Un miracle, un miracle infernal !
noun
A miracle dazzling the eyes of the enemy!
Prodige éblouissant aux yeux de l'ennemi!
- Ugh. What miracle is this?
Expliquez-moi ce prodige.
A new miracle.
D'autres prodiges.
It's a miracle!
-Ah ça, c'est du prodige !
No miracle, sheer necessity.
-Point de prodige. Simplement nécessité.
Oh! Here are our miracle-workers now.
Voilà nos employés prodiges.
You are the miracle.
Tu es un prodige !
And soul know but the miracles' rule,
Au seul prodige l'âme est soumise,
What miracle led to this meeting?
Par quel prodige cette rencontre?
A miracle has happened, a miracle never before seen or heard!
Un prodige est arrivé, un prodige inouï, tel que jamais l'on n'en vit !
She performs miracles to keep her yacht.
Elle fait des prodiges pour conserver son yacht.
Education and persuasion will do miracles among populations that are often ill-informed or even misguided about the objectives of a peace-keeping operation.
Un travail d'explication et de persuasion peut faire merveille auprès des populations, souvent mal informées ou même trompées sur les objectifs de la mission de paix.
We live on a planet whose habitat is unique in the universe, wherein living species reproduce as part of a genuine natural miracle in which everything -- human beings, living creatures and the planet itself -- is intimately interrelated. These close linkages are what we understand to be harmony with nature -- in other words, with Mother Earth.
Nous vivons sur une planète, habitat unique dans l'univers, où les espèces vivent et se reproduisent, ce qui constitue une véritable merveille naturelle où tout est intimement lié : les êtres humains, les espèces vivantes et la planète elle-même : ce lien étroit, c'est ce que nous entendons par harmonie avec la nature, c'est-à-dire avec la Terre nourricière.
What a little miracle you are!
Regardez-moi cette petite merveille !
Take a look at this miracle.
Viens voir cette merveille !
- Oh, she's a miracle worker.
- Oh, elle fait des merveilles
The miracle of nature!
Le merveille de la nature!
My lover, my miracle
Mon amour, ma merveille
O lord, what a miracle!
Dieu, quelle merveille!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test