Translation for "millstone" to french
Millstone
noun
Translation examples
noun
On regaining consciousness, they were reportedly stretched out on a stove with a 130-pound millstone across their backs and violently beaten on the sensitive parts of their bodies.
A leur réveil, elles auraient été allongées sur un fourneau avec une lourde meule de 130 livres placée sur leur dos et battues violemment sur les parties sensibles de leur corps.
12. Work on emery—polishing machines, tool—sharpening machines, high—velocity abrasive millstones and similar occupations;
12. Travaux sur ponceuses, aiguisage d'outils, travaux sur des meules abrasives à grande vitesse et autres travaux analogues.
You made stepping stones with millstones.
Tu as placé des meules dans l'allée.
As for the women: a millstone remains a millstone.
Comme pour les femmes, une belle meule reste une meule !
The old millstone I'm trying to make into a table.
J'essaie de faire une table avec la meule.
That's the old millstone.
C'est la vieille meule.
The millstones are turning again
Les meules tournent à nouveau.
You've not seen Samson grinding at the millstone?
Tu n'as pas vu Samson pousser la meule à bras ?
And I will carry a millstone to Trier.
Et moi, je porterai une meule jusqu'à Trèves !
- Said the millstone to the barley.
Dit la meule à l'orge.
Yes, the millstones are turning again
Oui, les meules tournent...
You too, down there, behind those millstones.
Vous aussi, venez. Allez derrière les meules.
noun
8. The debt burden remains a millstone for many low-income countries.
Le fardeau de la dette continue d’écraser de nombreux pays à faible revenu.
The burden of foreign debt continues to be a millstone round the necks of many developing countries, and the problem is often aggravated by decisions on interest rates and exchange rates in which those countries have no voice.
Le fardeau de la dette extérieure continue d'être un boulet que traînent un grand nombre de pays en développement, et le problème est souvent aggravé par des décisions portant sur les taux d'intérêt et les taux de change, en matière desquelles ces pays n'ont pas voix au chapitre.
The debt millstone weighs heavily on the poor.
Le fardeau de la dette pèse lourdement sur les épaules des pauvres.
We must help lift the millstone of debt from those who can least bear it.
Nous devons aider à libérer du fardeau de la dette ceux qui sont le moins à même de le porter.
Or might it be the match strike of self-immolation? For Mr. Bohannon has always worn his integrity like a millstone around his neck.
Ou pourrait-ce être l'étincelle d'une auto-immolation pour M. Bohannon qui a toujours porté son intégrité comme un fardeau sur son dos.
That legacy is a millstone.
Cet héritage est un fardeau.
It's like a millstone around my neck.
C'est un fardeau pour moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test