Translation for "middle course" to french
Translation examples
193. This level provides elementary education from kindergarten to the middle course of the second year.
193. C'est le niveau qui accueille l'éducation de base et qui va du jardin d'enfants au cours moyen de deuxième année.
Accordingly, a middle course of action was suggested, whereby the Commission would survey the practice of both inter-State and private contracts with a view to elucidating some general trends in practice, both in public and private law, including through the elaboration of guidelines, if necessary.
Il a ainsi été suggéré de trouver un moyen terme, au titre duquel la CDI étudierait la pratique suivie tant en ce qui concerne les contrats entre États que les contrats privés afin d'en dégager quelques tendances générales, en droit public et en droit privé, notamment grâce à l'élaboration de directives, le cas échéant.
The United Nations must be seen to steer a middle course between different opinions and groups.
L'Organisation doit veiller à suivre un moyen terme entre les différentes opinions et les différents groupes.
A middle course of action must be found between the requirements of an open world economy and human needs.
Il faut trouver un moyen terme entre les exigences d'une économie mondiale ouverte et les besoins humains.
16. With regard to the middle course of action suggested by a few States, namely, collecting and analysing information about State practice concerning oil and gas or elaborating a model agreement on the subject, that might not be a very fruitful exercise for the Commission, precisely because of the specificities of each case involving oil and gas.
Quant au moyen terme suggéré par quelques États, à savoir la collecte et l'analyse de données sur la pratique des États concernant le pétrole et le gaz ou l'élaboration d'un accord type sur le sujet, la spécificité de chaque situation faisait que les travaux de la Commission risquent de ne pas s'avérer très fructueux.
Mr. AGBETOMEY (Togo) said that his delegation would prefer option 3 for article 104, as a middle course.
M. AGBETOMEY (Togo) déclare que la délégation togolaise penche pour la variante 3, à l’article 104, qui constitue un moyen terme.
381. An analysis of comments received from Governments, as well as statements made in the Sixth Committee, revealed three essential trends: one set of views favoured that the Commission take up work on oil and gas, while another took a middle course, advising a more cautious approach advocating that whatever final position was taken on how to proceed it should be on the basis of broad agreement.
381. Une analyse des commentaires reçus des gouvernements, ainsi que des déclarations faites à la Sixième Commission, a fait ressortir trois tendances essentielles: une première série de points de vue tendait à ce que la Commission se saisisse de la question du pétrole et du gaz, une autre suggérait un moyen terme, à savoir une approche plus prudente préconisant que quelle que soit la position définitive adoptée, elle s'appuie nécessairement sur un large accord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test