Translation for "mercifulness" to french
Mercifulness
noun
Translation examples
May God Almighty bless his soul with mercy and compassion.
Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.
May God's peace, mercy and blessings be upon you.
Que la paix, la clémence et les bénédictions de Dieu soient sur vous.
Thank you, and may God's peace, mercy, and blessings be upon you.
Je vous remercie de votre attention en priant pour que la paix, la clémence et les bénédictions de Dieu soient sur vous.
May peace and mercy and the blessings of God be with you.
Que la paix, la clémence, et la bénédiction de Dieu soient sur vous.
All four members of KARAPATAN were shot, despite pleading for mercy.
Les quatre membres de Karapatan ont été abattus, malgré leurs appels à la clémence.
Islam is the religion of human freedom and morality and the Holy Quran is the book of mercy, wisdom and justice.
L'islam est la religion de la liberté humaine et de la moralité et son Livre saint est le livre de la clémence, de la sagesse et de la justice.
Grant you mercy?
T'accorder ma clémence ?
Jonas, Mercy, get up.
Jonas, Clémence, debout.
Jonas and Mercy.
Jonas et Clémence.
For your mercy.
Pour ta clémence.
There's no mercy!
Mais quelle clémence ?
I accept your mercy.
J'accepte votre clémence.
Never show mercy!
Pas de clémence !
It's mercy.
C'est de la clémence.
noun
(c) The data was collected from over 56 countries spanning different continents. The following religious orders were involved: Brothers of St. John of God; Sisters of Charity of St. Vincent de Paul; Oblate Sisters of the Most Holy Redeemer; Missionary Sisters of Charity; Franciscan Sisters of the Divine Motherhood (Mother of Mercy Clinic); Sisters of Mercy; Camillians; Hospital Worker Sisters of the Sacred Heart; Sisters of the Good Shepherd; and Salesian Fathers.
c) Les données ont été recueillies dans plus de 56 pays de différents continents, avec la participation des ordres religieux ci-après: frères de Saint-Jean de Dieu; sœurs de la Charité de Saint-Vincent-de-Paul; sœurs oblates du Très Saint Rédempteur; sœurs missionnaires de la Charité; sœurs franciscaines de la maternité divine (centre de santé <<Mère de la miséricorde>>); sœurs de la Miséricorde; Camilliens; sœurs hospitalières du Sacré-Cœur; sœurs du Bon Pasteur; et Pères salésiens.
The serious implications of indirect discrimination on the full enjoyment of freedom of religion or belief for all certainly call for a legal course, without which reasonable accommodation would remain a mere act of mercy.
Les graves conséquences que la discrimination indirecte peut avoir pour le plein exercice de la liberté de religion ou de conviction de tous militent sans nul doute en faveur de la voie juridique, sans laquelle l'aménagement raisonnable se réduirait à un simple acte de charité.
In the six cities with the highest rate of prevalence, groups of sisters of mercy and social workers have been set up to provide treatment, psychological assistance and care.
Dans les six villes les plus touchées par la maladie, des groupes de sœurs de charité et de travailleurs sociaux ont été formés pour dispenser un traitement, fournir un accompagnement psychologique et des soins.
The action of the parent or of the legal representative of a child to use it to repeatedly appeal to the public's mercy, claiming financial or material help, is punished with 1 to 5 years in prison and removal of rights."
Un parent ou un représentant légal qui utiliserait de façon répétée un enfant pour faire appel à la charité du public en sollicitant une aide financière ou matérielle encourt une peine d'emprisonnement d'une durée comprise entre un et cinq ans et l'interdiction des droits".
Year of Kindness and Mercy (2004)
Programme << Année de la bonté et de la charité >> (2004)
I would like to pay tribute to this apostle of mercy who rendered service and brought hope to millions of poor and suffering people, not only in India but all over the world.
Qu'il me soit permis de rendre hommage à celle qui s'était faite l'apôtre de la charité, qui venait en aide et apportait l'espoir à des millions de personnes vivant dans la pauvreté et la souffrance, pas seulement en Inde, mais partout dans le monde.
This is not a call for charity, nor is it a plea for mercy.
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
The Armenian Cultural Centre staged a traditional charity event at Mercy House No. 21, which involved presenting children with New Year gifts worth a total of 4.5 million sum.
Le Centre culturel arménien a organisé une action de bienfaisance traditionnelle dans le Foyer de charité no 21 en distribuant aux enfants des cadeaux de Nouvel an, pour un montant de 4,5 millions de soms.
A Sister of Mercy.
Une sœur de la Charité.
- Call Mercy anyway.
- Appelle la Charité.
Beg for mercy, my son.
Demande la charité.
Mercy for the living.
La charité pour les vivants.
It was a mercy fuck.
C'était par charité.
Charity, mercy and compassion.
Charité, miséricorde et compassion.
Have mercy, Abbot.
- La charité, l'abbé.
Another work of mercy:
Un autre acte de charité :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test