Translation for "making amendments" to french
Translation examples
As such, it was suggested that reference should instead be made to the party with the authority to make amendments, as determined by substantive law.
Il a donc été suggéré de faire plutôt référence à la partie ayant le pouvoir de procéder à des modifications en vertu du droit matériel.
Then there is a period of editing - the presenter of the idea will take into account the proposals that had been made, criticism and favourable opinions and if necessary will make amendments.
:: Il s'ensuit une période de mise en forme - la personne qui a présenté l'idée tient compte des propositions qui ont été faites, des critiques et des opinions favorables et, si nécessaire, procède à des modifications;
The Arbitration Tribunal noted that the buyer had failed to issue the L/C in accordance with the contract, therefore, as per the seller's request, the buyer had an obligation to make amendments.
Le tribunal arbitral a noté que la lettre de crédit émise par l'acheteur ne respectait pas le contrat, donc, comme le demandait le vendeur, l'acheteur était dans l'obligation de procéder à des modifications.
However, caution was urged in the sense that any rule on this matter should not have the effect of allowing the holder to make amendments that affect the issuer's underlying obligation without the consent of the issuer.
Une mise en garde a toutefois été émise en ce sens qu'une règle sur ce point ne devait pas avoir pour effet de permettre au porteur de procéder à des modifications touchant l'obligation sous-jacente de l'émetteur sans le consentement de ce dernier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test