Translation for "low-paid" to french
Translation examples
Their salaries are compared with those of low-paid SEN nurses, almost all of whom are women.
Leur rémunération est rapprochée de celle des infirmiers/ères faiblement rémunérés, dont la quasi-totalité sont des femmes.
Their flexible work arrangements have resulted in the creation of low-skilled and low-paid jobs.
L'aménagement du temps de travail a abouti à la création d'emplois peu spécialisés et faiblement rémunérés.
They mostly find low paid jobs for a second chance.
Elles retrouvent du travail principalement dans des secteurs où les emplois sont faiblement rémunérés.
Concentration of low-paid employment in services occupations
Concentration des emplois faiblement rémunérés dans le secteur des services
What measures are being taken to address the concentration of women in low-paid sectors of the labour market?
Quelles sont les mesures adoptées pour remédier à la forte proportion de femmes employées dans les secteurs faiblement rémunérés?
These occupations mainly require unskilled workers and are low paid jobs".
Y sont donc employés essentiellement des travailleurs non qualifiés, et les emplois en question sont faiblement rémunérés >>7.
Many are trapped in the informal economy, often in precarious and low-paid jobs.
Nombre d'entre eux ont du mal à sortir de l'économie informelle et occupent souvent des emplois précaires et faiblement rémunérés.
And paid forms of care work tend to be low-status and low-paid.
L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.
38. Sending of low-paid Christian employees to visit their holy places in Rome.
38. Fonctionnaires chrétiens faiblement rémunérés envoyés visiter leurs lieux saints à Rome.
Average tax wedge for a low-paid couple (taxes
Coin fiscal moyen pour un couple à bas salaire
By contrast, it offered mainly lowpaid jobs in agriculture, which attracted hardly anyone other than some 250,000 Egyptian workers and 50,000 Syrian workers.
En revanche, il offre surtout des emplois à bas salaire dans l'agriculture qui n'attirent guère que les quelque 250 000 travailleurs égyptiens et 50 000 travailleurs syriens.
In response to the larger number of women in low-paid economic sectors and professions, the remuneration of social workers was increased with effect from 2006 by between 45 per cent and 80 per cent.
Compte tenu du grand nombre de femmes dans les secteurs et professions à bas salaire, les salaires des employés du secteur social ont été augmentés de 45 à 80 % depuis 2006.
The allowance is paid to unemployed persons who accept a low-paid part-time job but remain available for a full-time job.
Cette allocation est perçue par les chômeurs qui acceptent un emploi à temps partiel à bas salaire mais qui restent disponibles pour un emploi à temps plein.
Virtually all the low paid menial jobs occupied by black people were for many years not covered by social security provisions, including pensions.
Pendant de nombreuses années, presque tous les emplois subalternes à bas salaire occupés par la population noire n'étaient pas couverts par la sécurité sociale, y compris en matière de retraite.
Low-paid employment is defined as two thirds of the median wage and below.
On considère que les bas salaires représentent moins des deux tiers du salaire moyen.
89. A particular problem with women's employment in export sectors is that women are often largely relegated to low-paid positions and are often migrant workers.
L'emploi des femmes pose un problème particulier dans les secteurs d'exportation car les femmes sont souvent reléguées dans des postes à bas salaires et sont souvent des travailleuses migrantes.
There is a preponderance of women in certain occupations, usually the low-paid ones such as agriculture, health care and education.
Celles-ci sont plus nombreuses dans certains secteurs comme l'agriculture, la santé et l'éducation, qui offrent le plus souvent de bas salaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test