Translation for "faiblement rémunéré" to english
Faiblement rémunéré
Translation examples
Leur rémunération est rapprochée de celle des infirmiers/ères faiblement rémunérés, dont la quasi-totalité sont des femmes.
Their salaries are compared with those of low-paid SEN nurses, almost all of whom are women.
L'aménagement du temps de travail a abouti à la création d'emplois peu spécialisés et faiblement rémunérés.
Their flexible work arrangements have resulted in the creation of low-skilled and low-paid jobs.
Elles retrouvent du travail principalement dans des secteurs où les emplois sont faiblement rémunérés.
They mostly find low paid jobs for a second chance.
Concentration des emplois faiblement rémunérés dans le secteur des services
Concentration of low-paid employment in services occupations
Quelles sont les mesures adoptées pour remédier à la forte proportion de femmes employées dans les secteurs faiblement rémunérés?
What measures are being taken to address the concentration of women in low-paid sectors of the labour market?
Y sont donc employés essentiellement des travailleurs non qualifiés, et les emplois en question sont faiblement rémunérés >>7.
These occupations mainly require unskilled workers and are low paid jobs".
Nombre d'entre eux ont du mal à sortir de l'économie informelle et occupent souvent des emplois précaires et faiblement rémunérés.
Many are trapped in the informal economy, often in precarious and low-paid jobs.
L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.
And paid forms of care work tend to be low-status and low-paid.
38. Fonctionnaires chrétiens faiblement rémunérés envoyés visiter leurs lieux saints à Rome.
38. Sending of low-paid Christian employees to visit their holy places in Rome.
Le Comité se déclare préoccupé par la ségrégation dans l'emploi et la proportion élevée de femmes ayant un emploi non qualifié et faiblement rémunéré.
27. The Committee expresses concern about occupational segregation and the concentration of women in the low-wage and unskilled labour sectors.
Les emplois faiblement rémunérés ont également augmenté rapidement.
Low-wage employment has also grown rapidly.
On a discuté de la tendance des femmes à travailler dans des branches d'activité faiblement rémunérées et de la nécessité d'examiner le niveau du salaire minimum.
The tendency for women to be employed in low-wage industries and the necessity of looking into the minimum-wage level were discussed.
Les migrantes originaires d'Asie occupant un emploi faiblement rémunéré sont pour l'essentiel employées de maison.
Domestic work is the most important occupation for women migrants from Asia in the low-wage sector.
Ce sont les chômeurs ou les travailleurs faiblement rémunérés des secteurs des pays industrialisés qui n'ont pas suivi le processus de changement.
They are the unemployed or low-wage earners in sectors of industrial economies that have been lagging behind in the process of change.
La majorité d'entre eux travaillaient comme manœuvres faiblement rémunérés dans des secteurs clés de l'industrie, comme le pétrole, le bâtiment et l'agriculture.
The majority worked as low-wage labourers in key industries, such as in oil, construction and agriculture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test