Translation for "low and income" to french
Translation examples
Avoid the placement of children in alternative care as a result of low parental income;
a) D'éviter que des enfants fassent l'objet d'une mesure de protection de remplacement en raison de la faiblesse des revenus de leurs parents;
The low personal income level and the higher percentage of unemployment and poverty, as a result of which most young people are unable to marry.
La faiblesse du revenu des particuliers et l'aggravation du chômage et de la pauvreté, qui ont pour conséquence que la plupart des jeunes ne peuvent se marier.
Older persons in less developed regions continue to participate, to a great extent, in the labour force, owing largely to the limited coverage of social security schemes and the relatively low guaranteed incomes.
Dans les régions moins développées, les personnes âgées continuent de participer en grand nombre à la main-d'œuvre en raison essentiellement de la couverture limitée assurée par les plans de protection sociale et de la relative faiblesse des revenus garantis.
The participation of some population groups in social production was caused by the non-intensive development of the economy, low family incomes and restricted opportunities to engage in individual working activity.
La participation de certains groupes démographiques à des activités dans ce secteur était due au lent développement de l'économie, à la faiblesse du revenu des familles et au nombre restreint de possibilités d'exercer une activité indépendante.
Avoid having children taken into alternative care as a result of low parental income;
b) D'éviter que des enfants fassent l'objet d'une mesure de protection de remplacement en raison de la faiblesse des revenus de leurs parents;
79. Poverty seems rather to be a rural phenomenon connected with low money incomes, difficulties of access to loans and poor social coverage.
79. La pauvreté apparaît davantage comme un phénomène rural lié à la faiblesse de revenu monétaire, aux difficultés d'accès au crédit et à la faible couverture sociale.
Also, considering the low average income in the State party, the compensation payment offered to the author was not insignificant.
Également, considérant la faiblesse des revenus moyens dans l'État partie, le montant de l'indemnité offerte à l'auteur n'est pas négligeable.
Major problems to be addressed: the lack of enterprise competitiveness, massive unemployment as a result of enterprise closures and downsizing; lack of employment alternatives; low family incomes and inhibited geographical mobility.
Principaux problèmes à résoudre: manque de compétitivité des entreprises, chômage massif suite à la fermeture d'entreprises ou à la compression des effectifs; absence d'autres possibilités d'emploi; faiblesse des revenus des ménages et obstacles à la mobilité géographique;
Further, Gallup data showed that the countries at the bottom of the life-evaluation ladder were there, not so much due to their low average incomes, but because their material disadvantages were accompanied by social ones.
Il est en outre ressorti des données de l'institut de sondage Gallup que les plus bas résultats s'expliquaient non pas tant par la faiblesse du revenu moyen des pays concernés mais par le fait que leur désavantage matériel s'accompagnait de handicaps sociaux.
Low family income;
Familles à faible revenu;
528. The Government has a Rent Relief scheme for those tenants with low household incomes.
528. L'État a un plan d'aide locative pour les locataires à faible revenu.
304. For the past 10 years or so, low household incomes have made it difficult for many rural and urban families to meet the food requirements of their members.
304. Depuis une dizaine d'années, le faible revenu des ménages ne permet plus à beaucoup de familles, rurales et urbaines, de satisfaire aisément les besoins alimentaires de leurs membres.
The majority of women with low net income work in the private sector (85%).
La majorité des femmes ayant un faible revenu net travaillent dans le secteur privé (85 %).
It is an important contribution to ensuring the subsistence of families with a low family income.
Cette mesure permet de contribuer sensiblement à assurer la subsistance des familles à faible revenu.
Low family income impacts on early childhood education participation and achievement.
Le faible revenu familial a des incidences sur l'éducation de la petite enfance, tant pour la participation à cette éducation que pour les résultats obtenus.
That represented progress for women who had low pension incomes.
Cela représente un progrès pour les femmes qui ont un faible revenu de pension.
for many students, low family income prevents families accessing culturally supportive schools with a record of success for Maori.
le faible revenu familial qui empêche de nombreux élèves d'avoir accès aux établissements scolaires adaptés à la culture maorie et dont les élèves réussissent bien.
Specific risk factors include: low parental income; low parental education; Aboriginal status; or recent immigration status.
Parmi les facteurs de risque spécifiques, on compte: les faibles revenus des parents; la faible scolarisation des parents; le statut d'Autochtone; enfin, le statut d'immigrant récent.
Similarly, contrary to the demands of the law, bails set in connection with release are too often out of proportion to low family incomes.
Dans le même ordre d'idée, contrairement à ce qu'exige la loi, les cautions financières imposées en contrepartie de la mise en liberté sont trop souvent sans commune mesure avec les faibles revenus des familles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test