Translation for "living things" to french
Living things
Translation examples
But the most important thing is that Grad systems really do not hit point targets - they destroy everything: living things and infrastructure.
Mais la caractéristique la plus importante des systèmes Grad est qu'ils ne frappent pas des objectifs ponctuels: ils détruisent tout, tant les êtres vivants que les infrastructures.
Humanity today is facing ecological problems of unprecedented scale and destructive capacity that threaten the very existence of all living things on the planet.
Le monde connaît actuellement des problèmes écologiques d'une ampleur et d'une gravité sans précédent, qui menacent l'existence même de tous les êtres vivants de la planète.
To foster an understanding of, and concern for, the interdependence of all human and living things, and the Earth on which they live;
Favoriser chez lui la compréhension et le souci de l'interdépendance de tous les êtres humains et être vivants, ainsi que la compréhension et le souci de la Terre sur laquelle ils vivent;
A living thing either improves or perishes.
Un être vivant doit s'améliorer ou alors périr.
1. Mother Earth is a living thing;
1. La terre nourricière est un être vivant;
And the ever-increasing lethality of weapons in this century is such that women and children and other living things cannot afford war any more.
Qui plus est, pendant ce siècle, les armes sont devenues toujours plus meurtrières, à tel point que la guerre n'est plus supportable pour les femmes, les enfants et les autres êtres vivants.
They have always lived in harmony with other living things in their environment without having to destroy them.
Elles ont toujours vécu en harmonie avec les autres êtres vivants de leur milieu sans avoir à les détruire.
The Earth provides a home for the survival and development of human beings and all other living things.
La Terre est le foyer où les êtres humains et tous les êtres vivants peuvent survivre et se développer.
17. Deep ecology is rooted in the basic concept that every living thing, animal and plant, has an equal right to live and flourish.
L'écologie profonde a pour principe de base que tout être vivant, qu'il soit animal ou végétal, a un droit égal à vivre et à se développer.
The diversity of living things on the planet continues to be eroded as a result of human activities.
La diversité des êtres vivants sur la planète continue de s'éroder en raison des activités humaines.
They hate all living things, right?
Elles détestent les êtres vivants.
You're talking about living things.
Tu parles d'êtres vivants.
...and every living thing...
Et tout être vivant...
This is a living thing!
C'est un être vivant!
Only living things grow.
Seuls les êtres vivants grandissent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test