Translation for "lived for" to french
Translation examples
Since then we have lived in peace.
Depuis lors, nous avons vécu en paix.
They have been living there all their life.
Ils y ont vécu toute leur vie.
They lived with the deceased and at his expense;
ii) qu'ils aient vécu avec cette personne et à ses frais ;
I have lived amongst them.
J'ai vécu parmi eux.
We have not lived that, we have not seen that.
Nous n'avons pas vécu cela, nous n'avons pas vu cela.
She lived her religion to the fullest.
Elle a vécu sa religion intégralement.
Nature and man have lived in harmony.
La nature et l'homme ont vécu en harmonie.
Lived in Hamburg.
A vécu à Hambourg.
I lived for my family.
J'ai vécu pour ma famille.
I lived for you, MurieI.
J'ai vécu pour toi, muriel.
I lived for tonight.
J'ai vécu pour ce soir.
You'd have never lived for yourself.
Vous n'avez jamais vécu pour vous-même.
Charlotte, she lived for her children.
Charlotte, elle a vécu pour ses enfants.
If you don't, we will have all lived for nothing.
Sinon, on aura tous vécu pour rien.
I lived for art, I lived for love.
J'ai vécu pour l'art. J'ai vécu pour l'amour.
- I've been living for Chanel.
- J'ai vécu pour Chanel.
You lived for riches
Tu as vécu pour les bijoux.
You really did live for me.
Tu as vraiment vécu pour moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test