Translation for "levels of consciousness" to french
Levels of consciousness
Translation examples
Albert Einstein once said that no problem can be solved from the same level of consciousness that created it.
Albert Einstein a un jour déclaré qu'il n'existait aucun problème qui ne pouvait être résolu au même niveau de conscience qui l'a créé.
8. This is why, while we recommend the report to you, it is with an understanding that Barbados is aware that the task is more complex than the methodologies currently available or the present level of consciousness in its society.
8. Pour toutes ces raisons, la Barbade soumet son rapport périodique au Comité, étant entendu qu'elle est consciente que la tâche est trop complexe pour les méthodes ou le niveau de conscience actuels.
The Beijing Declaration and Platform for Action brought progress to our societies by raising the level of consciousness and creating a foundational framework with twelve critical areas by which indicators for empowerment could be analysed.
La Déclaration et le Programme d'action de Beijing a apporté du progrès à nos sociétés en améliorant le niveau de conscience et en créant une structure de base avec douze principaux domaines par lesquels les indicateurs d'autonomisation pourraient être analysés.
From the perspective of Stichting Spanda, the understanding that individuals have spiritual and moral dimensions that shape both their understanding and their level of consciousness on the purpose of life, and on the responsibilities of individuals towards their family, their community and the world they live in, is core to any programme for social change.
Selon le point de vue de Stichting Spanda, le fait que les individus soient dotés d'une dimension spirituelle et morale qui façonne leur compréhension et leur niveau de conscience concernant la finalité de la vie et les responsabilités des individus eu égard à leur famille, leur communauté et le monde dans lequel ils vivent, se trouve au cœur de tout programme en faveur du changement social.
In the course of history, there comes a time when humanity is called to shift to a new level of consciousness, to reach a higher moral ground.
<< Au cours de l'Histoire surviennent des moments où l'humanité est appelée à passer à un autre niveau de conscience, à atteindre une nouvelle hauteur morale.
It is essential that the issues addressed in August at the meeting of experts of the Biological Weapons Convention be reviewed on a regular basis in order to maintain the level of consciousness and vigilance needed to preserve the aims of the Convention.
Il est nécessaire que les thèmes qui ont été abordés en août lors de la Réunion d'experts de la Convention sur les armes biologiques soient réexaminés sur une base régulière afin de maintenir le niveau de conscience et de vigilance nécessaires à la préservation des objectifs de la Convention.
She evoked Ms. Maathai's call during her Nobel Peace Prize lecture in December 2004 for humanity to shift to a new level of consciousness and reach a higher moral ground, and for people to shed their fears and to give one another hope.
Elle a évoqué le discours prononcé par Mme Maathai à l'occasion de la remise du prix Nobel de la paix en décembre 2004, dans lequel elle avait exhorté l'humanité à passer à un nouveau niveau de conscience et à s'élever moralement et appelé les hommes à s'affranchir de leurs peurs et à se donner mutuellement espoir.
If I'm really going on to a higher level of consciousness?
Vais-je vraiment atteindre un niveau de conscience plus élevé ?
"a deteriorating level of consciousness "vomiting,unequal pupils, seizures "and widening pulse pressures are signs of...
Une détérioration du niveau de conscience, vomissements, pupilles inégales, crises et augmentation du rythme cardiaque sont les signes de :
That the energy field is where they exist at a higher level of consciousness?
Qu'ils vivent dans le champ d'énergie à un niveau de conscience plus élevé ?
If we're going to usher in a whole new level of consciousness...
Si on veut entrer dans un tout autre niveau de conscience...
Now this card here... You have a level of consciousness that goes beyond the earthly plane.
Cette carte ci maintenant, vous Vous avez un niveau de conscience qui...
I'm sure you're into reaching new levels of consciousness, aren't you?
Je suis certain que vous êtes en arriver à nouveau niveaux de conscience, ne sont pas vous ?
Hilma af Klint believed that she received the abstract paintings from higher levels of consciousness.
Hilma af Klint croyait recevoir ses tableaux abstraits de niveaux de conscience supérieurs.
We're supposed to evolve into a higher level of consciousness, to gain a greater understanding.
Nous sommes censés atteindre un niveau de conscience plus élevé pour accéder à une plus grande connaissance.
It was like I was on a different level of consciousness.
C'était comme un niveau de conscience différent.
Perhaps a different level of consciousness?
Un niveau de conscience différent, peut-être ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test