Translation for "levels of awareness" to french
Translation examples
Mr. GUTEMA (Ethiopia) said that levels of awareness differed among children, particularly among different age groups.
38. M. GUTEMA (Éthiopie) dit que le niveau de conscience diffère parmi les enfants, en particulier entre différents groupes d'âge.
He would welcome additional details on the findings of the Metagora Project which had measured the level of awareness and fulfilment of indigenous peoples' rights to their ancestral domains and lands.
72. La délégation philippine est invitée à fournir des informations complémentaires sur les résultats du projet Metagora, dont l'objectif est d'évaluer le niveau de conscience et de réalisation des droits des populations autochtones sur leurs terres et domaines ancestraux.
The study also investigated young people's awareness of the issues of adolescence, and in that area their level of awareness of reproductive health was found to be low.
Cette étude examinait également la sensibilisation des jeunes aux problèmes de l'adolescence et dans ce domaine, le niveau de conscience concernant la santé en matière de procréation s'est révélé faible.
This project encouraged the children's reading habits, gained extra knowledge, raised their level of awareness, eliminated their bad habits and inculcated good habits.
Ce projet a encouragé les enfants à la lecture, leur a transmis de nouvelles connaissances, a élevé leur niveau de conscience, leur a enlevé leurs mauvaises habitudes et leur en a inculqué de bonnes.
The dowry system, still in practice in some parts of the country, is also a challenge in the way to empowering women, particularly, of the Madhesi community as their level of awareness and education is relatively low.
Le système de la dot, qui est toujours en vigueur dans certaines parties du pays, est aussi un défi qui se dresse dans la voie de l'autonomisation de la femme, en particulier de la communauté madhesi, dont le niveau de conscience sociale et d'éducation est relativement bas.
Please describe the level of awareness in the country of ICT-related security issues-
Prière de décrire le niveau de conscience dans le pays en matière de sécurité relative aux TIC -
The great Albert Einstein once said: "Problems cannot be solved at the same level of awareness that created them."
Le grand Albert Einstein a dit : << Aucun problème ne peut être résolu sans changer le niveau de conscience qui l'a engendré >>.
What level of awareness exists among the various stakeholders?
Quel est le niveau de conscience des risques parmi les différentes parties prenantes?
It is hoped that once the required level of awareness and empowerment has been attained, women would be in a position to enforce these rights putting aside all non-legal social barriers.
Il faut espérer qu' une fois atteint un niveau de conscience et de responsabilisation suffisant, les femmes arriveront à imposer leurs droits et à surmonter tous les obstacles d'ordre social et non-juridique.
- More educational opportunities for girls as well as boys, through the development of awareness of the importance of educating girls as a means of attaining a higher level of awareness within the family and in society in general;
- Accroître les possibilités d'éducation des femmes et des filles en insistant sur l'importance de la scolarisation des filles pour élever le niveau de conscience de tous les membres de la famille et de l'ensemble de la société.
You will never attain the 24th level of awareness.
Vous n'atteindrez jamais le 24ème niveau de conscience.
So to me, winning this battle that we're in to change people's minds and hearts is a matter of lifting levels of awareness. Always raising.
Pour moi, gagner cette bataille pour changer l'esprit et le cœur des gens nécessite l'élévation de leur niveau de conscience.
And I am really encouraged by Deepak Chopra's statement that people are really doing the best they can given their level of awareness.
Ce qui me motive, c'est ce que Deepak Chopra a dit. Les gens font de leur mieux en fonction de leur niveau de conscience.
Unfortunately, the tox screen can't specify her level of awareness.
Malheureusement, l'analyse toxicologique ne peut établir son niveau de conscience.
And there's always a higher level of awareness for any of us.
Nous avons tous en nous un haut niveau de conscience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test