Translation for "lenders and borrowers" to french
Translation examples
Because of the repayment obligation, the third requirement for a UNCDF loan is that there should be discipline and clear focus between lender and borrower at the outset.
Du fait que les prêts doivent être remboursés, le Fonds exige comme troisième condition qu'il existe au départ une discipline et que le prêteur et l'emprunteur aient un objectif bien défini.
The establishment of credit bureaux and registries to reduce information asymmetry between lenders and borrowers is one feasible mechanism for enhancing access to finance for SMEs.
La création de bureaux et de registres du crédit pour réduire l'asymétrie d'information entre prêteurs et emprunteurs est un moyen d'élargir l'accès des PME au financement.
The 2008 SNA recommends that output of FISIM should be allocated between users (lenders and borrowers) treating the allocated amount either as intermediate consumption or final consumption or exports.
Le SCN 2008 recommande que la consommation de SIFIM soit répartie entre les utilisateurs (prêteurs et emprunteurs), en enregistrant les montants concernés comme consommation intermédiaire des entreprises ou comme consommation finale ou exportations.
34. The co-responsibility of sovereign lenders and borrowers should be promoted.
34. La coresponsabilité des prêteurs et emprunteurs souverains devrait être encouragée.
Reducing information asymmetry between lenders and borrowers by strengthening support for the establishment of private credit bureaux and movable collateral registries will also help.
Il sera également utile de réduire l'asymétrie d'information entre prêteurs et emprunteurs en renforçant l'appui à la création d'agences d'évaluation du crédit et de registres de garanties mobilières.
Another mechanism discussed was having these institutions as providers of direct funding for infrastructure and financing instruments that shared risks better between lenders and borrowers.
Un autre mécanisme avait été examiné, consistant à faire de ces institutions des pourvoyeurs de financement direct et d'instruments financiers permettant de mieux partager les risques qu'il n'était possible dans les relations entre prêteurs et emprunteurs.
Preserving long-term debt sustainability is a shared responsibility of lenders and borrowers.
Assurer la soutenabilité à long terme de la dette est une responsabilité partagée entre prêteurs et emprunteurs.
It forms the basis for further negotiations between lender and borrower and is the platform on which future facility documentation is based.
Il constitue la base de nouvelles négociations entre prêteur et emprunteur et la plateforme sur laquelle seront fondés les futurs documents relatifs audit mécanisme.
17. In the intermediary stage of financial intermediation, contacts between lenders and borrowers become less personal, and direct forms of lending and borrowing are replaced increasingly by indirect channels.
17. Au niveau intermédiaire, les contacts entre prêteurs et emprunteurs se dépersonnalisent et les modalités de prêt et d'emprunt deviennent de plus en plus indirectes.
Design a regulatory framework, clarifying the responsibilities of lenders and borrowers;
Concevoir un cadre réglementaire précisant les responsabilités des prêteurs et des emprunteurs;
Secondly, it requires that lenders and borrowers accept responsibility for their role in the creation of debt crises and take appropriate remedial action.
Il faut deuxièmement que les prêteurs et les emprunteurs acceptent leur responsabilité dans l'émergence des crises d'endettement et qu'ils prennent les mesures correctives appropriées.
An independent debt workout mechanism would also discipline imprudence on the part of both lenders and borrowers.
Un mécanisme de renégociation de la dette indépendant permettrait également de sanctionner les comportements imprudents des prêteurs et des emprunteurs.
In lending to developing countries, the principle of shared responsibility of lenders and borrowers should be recognized.
Dans les prêts aux pays en développement il y a lieu de retenir le principe de la responsabilité partagée des prêteurs et des emprunteurs.
Also, greater accountability of lenders and borrowers was required to avert new debt crises.
En outre, il importait de responsabiliser davantage les prêteurs et les emprunteurs pour éviter de nouvelles crises d'endettement.
This reduces the country's exports and, by limiting capacity to pay, hurts both lenders and borrowers.
Cela réduit ses exportations et, en limitant ainsi sa capacité de payer, lèse à la fois les prêteurs et les emprunteurs.
It was further observed that impact assessments were the responsibility of both lenders and borrowers.
Il a été en outre noté que les évaluations d'impact relevaient de la responsabilité aussi bien des prêteurs que des emprunteurs.
Where an insolvent member of the group provided finance, the concern was expressed that the transfer of assets might suggest substantive consolidation of the lender and borrower.
40. On a exprimé la crainte que, lorsqu'un membre insolvable du groupe octroyait un financement, le transfert d'actifs ne donne à penser que les patrimoines du prêteur et de l'emprunteur avaient été regroupés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test