Translation for "legal heirs" to french
Translation examples
What was meant by the term "legal heir"?
Qu'entend t-on par le terme <<héritier légal>>?
(c) In all the circumstances mentioned in the previous article, the remainder of the inheritance shall be divided among the legal heirs according to the Law (Article 864);
c) Dans toutes les circonstances mentionnées à l'article précédent, le reste de l'héritage est divisé entre les héritiers légaux, conformément à la loi (art. 864);
One spouse will always become the legal heir of the other spouse (art. 890);
Un des conjoints devient toujours l'héritier légal de l'autre (art. 890);
(d) If the deceased has not left any legal heir, then the natural children shall be entitled to the entire inheritance (Article 865);
d) Si le défunt ne laisse aucun héritier légal, l'enfant naturel reçoit la totalité de la succession (art. 865);
The goods, rights and securities not disposed of by the testator who omits to appoint an heir pass to his legal heirs.
Les biens, droits et actions dont n'a pas disposé le testateur qui a omis d'instituer un héritier, sont dévolus à ses héritiers légaux.
According to the Law on Inheritance/ Inheritance Act there is an exception to the rule that only a person who is alive at the moment of execution of will can be a legal heir.
La Loi sur les successions prévoit une exception à la règle selon laquelle seule une personne qui est vivante au moment de l'exécution d'un testament peut être un héritier légal.
- Act No. 78 of 2000, which provides that a woman may bequeath her pension to her legal heirs;
- Loi no 78 de 2000, qui prévoit qu'une femme peut léguer sa pension à ses héritiers légaux;
375. Law No. 70 of 2001 (see annex 15) enables a working women to bequeath her pension to her legal heirs.
La loi n° 70 de 2001 (voir annexe 15) autorise une femme qui travaille à léguer sa pension à ses héritiers légaux.
95. The right of the legal heirs to benefit from retirement salary of the deceased woman employee.
95. Le droit des héritiers légaux de la femme défunte de bénéficier des prestations de retraite qui lui étaient versées.
(iii) Death gratuity: in the event of the death of a member before reaching the age of 60, a lump sum gratuity is payable to the legal heirs.
iii) Capital-décès : en cas de décès avant l'âge de 60 ans, les héritiers légaux du membre ont droit à une somme en capital.
And we, Nayda, Jewel, and I ... are his legal heirs.
Et nous, Nayda, Jewel, et moi... sommes ses héritiers légaux.
Max here will be the sole legal heir of the gentleman's estate.
Max ici présent, sera l'unique héritier légal des biens de cet homme.
Which means she is one of his legal heirs.
Signifiant qu'elle est une des héritières légales.
This way, Lindsay will be a legal heir, and I'll know that she'll always be taken care of.
Lindsay sera une héritière légale. - Jamais dans le besoin.
In my wildest dreams, I never expected this to happen, but you are the legal heir, the only heir to the Genovian throne and we will accept the challenge of helping you become the princess you are.
Je n'ai jamais pu imaginer que cela arriverait un jour, mais tu es la seule héritière légale du trône génovien et nous relevons le défi pour t'aider à devenir la princesse que tu es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test