Translation for "largest ones" to french
Translation examples
70. It is the strategies adopted by corporations, especially by the largest ones, that generally decide where facilities are set up and how they are sized.
Ce sont les stratégies des entreprises, à commencer par les plus grandes, qui déterminent au sens large la localisation et la dimension des implantations.
In addition to the Ateneo della Sapienza (University of Rome), - one of the most famous Universities in the world and the largest one in terms of number of students enrolled - a number of other universities have recently been founded.
Outre la Ateneo della Sapienza (Université de Rome) - l'une des universités les plus célèbres du monde et la plus grande en termes d'effectifs - plusieurs autres universités ont été fondées récemment à Rome.
In its implementation, 4 centres (2 in Budapest) are in operation, a further 4 are in the construction phase (the terminal section of the largest one, Budapest Intermodal Logistic Centre will open in October 2003).
Sa réalisation a permis la mise en service de quatre platesformes (deux à Budapest), tandis que quatre autres platesformes sont au stade de la construction (le terminal de la plus grande d'entre elles, la Plateforme logistique intermodale de Budapest, s'ouvrant en octobre 2003).
This work has been conducted in cooperation with 15 Internet providers, including the largest one in Sweden.
Ce travail a été conduit en coopération avec le plus grand fournisseur Internet du pays et 14 autres prestataires.
Because the United States controls almost half of the transnational corporations on the planet, including 8 of the 10 largest ones.
La raison en est que les États-Unis contrôlent près de la moitié des sociétés transnationales dans le monde, y compris 8 des 10 plus grandes.
Out of the 11 puppet theatre companies the two largest ones, the Budapest Bábszínház (Budapest Puppet Theatre) and the Kolibri Theatre, play to an audience of 90 per cent children.
De ces compagnies - 11 au total - les deux plus grandes, le théâtre de marionnettes de Budapest (le Budapest Bábszínház) et le théâtre Kolibri, jouent pour un public composé à 90 pour cent d'enfants.
The largest one, the Toktogul reservoir, contains some 19.9 km3 water, which is used for hydropower generation in Kyrgyzstan and for irrigational water supply and protection against floods in Uzbekistan.
Le plus grand, le réservoir de Toktogul, d'une capacité d'environ 19,9 km³, fournit de l'hydroélectricité au Kirghizistan, et sert à l'irrigation et à la protection contre les inondations en Ouzbékistan.
Remnants of primeval forests are still to be found, the largest one in the Kočevje area.
On y trouve encore des restes de forêt primitive, le plus grand se situant dans la région de Kočevje.
In the past 60-odd years, the constant war drills staged by US and south Korea warmongers were the largest ones in scale and the extremely dangerous ones in its contents.
Les manœuvres militaires effectuées depuis plus de 60 ans par les Américains et les bellicistes sud-coréens en prévision d'une attaque contre la RPDC, étaient de la plus grande envergure et les plus dangereux des exercices militaires.
Multilateral surveillance of national economies -- particularly of the largest ones -- should give increased attention to the consequences of domestic developments for other countries and for the international economy in general, as well as for international financial instability.
La surveillance multilatérale des économies nationales - en particulier des plus grandes d'entre elles - devrait faire une plus large place aux répercussions d'événements nationaux sur d'autres pays et sur l'économie mondiale en général, de même que sur l'instabilité financière internationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test