Translation examples
$250 per landing for 30 landings per month.
250 dollars par atterrissage à raison de 30 atterrissages par mois.
$250 per landing for 15 landings per month.
250 dollars par atterrissage, à raison de 15 atterrissages par mois.
Landing gear down.
Train d'atterrissage.
It's the landing!
C'est l'atterrissage !
- The landing site!
- Voir l'atterrissage.
- After-landing checklist.
- Contrôle d'atterrissage.
- Places to land.
- Piste d'atterrissage.
Keep a sharp lookout, prepare to land, land.
Bien observer, préparer l'atterrissage, atterrissage.
Stick the landing!
Réussis l'atterrissage !
Proceed to landing.
Procéderà l'atterrissage.
Attempting autorotation landing.
Tentative d'atterissage
Landing platform dock
de débarquement
Landed in Calabria
Débarqués en Calabre
Landing craft utilities
Engins de débarquement
Landed in Puglia
Débarqués dans les Pouilles
2. Denial of Landing
2. Interdiction de débarquer
Landed in Sardinia
Débarqués en Sardaigne
Landing Platform Ships
Navire de débarquement
2 landing ships
2 bâtiments de débarquement
Landing craft unit
Péniches de débarquement de chars
Landed in Lampedusa
Débarqués à Lampedusa
Landing craft prepared.
Vaisseaux de débarquement prêts.
My landing party.
Mon commando de débarquement.
-Must be another landing.
- Un autre débarquement.
The rhinoceros has landed.
Le rhinocéros débarque.
The Landing Maneuver
Maneuvre de debarquement
You just landed.
Vous venez de débarquer.
We just landed.
Ils viennent de débarquer.
Javier just landed.
Javier vient de débarquer.
Forget the Normandy landings.
- Oublie le débarquement.
Made it to land.
Tu as débarqué.
noun
New lift landings have been created wherever feasible and lift cars with handicap-friendly features have been provided.
De nouveaux paliers d'ascenseurs ont été créés chaque fois que cela était possible et des ascenseurs aménagés pour les handicapés ont été fournis.
15-6.9 Stairs and their landings in the passenger areas shall comply with the following requirements:
156.9 Les escaliers et leurs paliers situés dans les zones destinées aux passagers doivent satisfaire aux prescriptions suivantes:
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ asked what measures were being taken to remove the uncertainty over Aboriginal land rights.
72. M. VALENCIA RODRIGUEZ demande quelles mesures sont prises pour pallier l'incertitude concernant les droits fonciers des autochtones.
It acknowledges the existence of an insufficient number of scientific and detailed studies on land use and vocation and the pressing need for a correct management of the territory.
Il insiste sur la nécessité de palier au manque d’études sérieuses et détaillées sur la vocation et l'utilisation des terres et sur le caractère urgent de la gestion rationnelle du territoire.
Second landing clear.
Second pallier, RAS.
Clara - the landing.
Clara - le palier.
The upper landing, to the left.
Dernier palier, à gauche.
The third floor landing.
Au palier du 3ème étage.
We share a landing.
Nous partageons le palier.
Pants on the landing ...
Les caleçons sur le palier...
-It was on my landing.
C'était sur le palier.
He's on the landing.
Il est sur le palier.
End of the landing.
Au fond du palier.
What about the landing, sir?
Et pour le palier ?
(z) "reception facility" means a vessel or a facility on land certified by the competent authorities for the collection of waste occurring on board;
z) <<station de réception>> désigne un bateau ou une installation à terre agréé(e) par les autorités compétentes pour recueillir les déchets produits à bord;
(k) "reception facility": a vessel or a facility on land approved by the competent authorities for the collection of waste occurring on board.
k) <<station de réception>> : un bateau ou une installation à terre, agréés par les autorités compétentes pour recueillir les déchets survenant à bord.
61. The names of the winners of the Land for Life Award were announced during an evening reception.
61. Les noms des gagnants du prix << Terre pour la vie >> ont été annoncés au cours de la réception donnée en soirée.
In 2012, the announcement was made during a reception after Land Day 6 at Rio+20, with more than 200 people in attendance.
En 2012, elle a eu lieu lors d'une réception qui a suivi la sixième Journée de la Terre à la Conférence Rio+20 et à laquelle ont assisté plus de 200 personnes.
The report highlighted as principal concerns the weak compliance regarding the protection or promotion of rights to lands and resources and the establishment of a grievance mechanism.
Selon l'examen, les principales préoccupations concernaient le manque de conformité quant à la protection ou à la promotion des droits aux terres et aux ressources et à la mise en place d'un mécanisme de réception et d'instruction des plaintes.
The land transport operator picks up the load.
24. L'opérateur de transport terrestre réceptionne le chargement.
The development of the population, trades and land-use rights in the Sámi Homeland has been studied but the reception of the results has been controversial.
L'évolution démographique, commerciale et foncière en Territoire sami a fait l'objet d'études, mais la réception des résultats a été controversée.
Further infrastructure work in Boosaaso and Gaalkacyo in the Mudug region is planned to improve the management of the cold chain and enhance capacity to land fish.
Il est prévu de réaliser d'autres travaux d'infrastructure à Bossaso et à Galkayo, dans la région de Mudug, afin d'améliorer la gestion de la chaîne du froid et de renforcer les capacités de réception de poissons.
I just landed it.
- Je me suis réceptionnée. A peine.
You stuck the landing!
Impec, la réception.
She needs to stick this landing.
Elle doit assurer la réception.
Kelly Parker sticks the landing.
Réception parfaite pour Kelly Parker.
Just a pro term for sticking a landing.
Une réception réussie.
He knows something about the landing leg.
- Il maîtrise la réception.
And he sticks the landing!
Et c'est une réception parfaite !
My landing was fine...
J'ai fait une bonne réception.
Stick the landing, Kimmy.
Ta réception, Kimmy.
I stuck the landing!
T'as vu un peu la réception !
I mention the twenty-fifth anniversary of the lunar landing not with the intention of proposing a series of commemorative actions, though we might look to include some simple language in our report to the General Assembly.
Je mentionne le trente-cinquième anniversaire de l'alunissage non pas avec l'intention de proposer une série d'actions commémoratives, bien que nous puissions envisager d'en dire quelques mots dans notre rapport à l'Assemblée générale.
Date of landing on lunar surface:
Date d'alunissage:
In July 1969, the so-called race to the Moon culminated in the successful lunar landing by Apollo 11, when Neil Armstrong and “Buzz” Aldrin stepped onto the surface of the Moon.
En juillet 1969, la “course” à la Lune a atteint son point culminant lors de l’alunissage réussi d’Apollo 11 et les premiers pas de Neil Armstrong et de “Buzz” Aldrin sur la Lune.
21. Mr. Hodgkins (United States of America) recalled that it was on the fortieth anniversary of perhaps the most significant technological achievement of the era, the lunar landing of Apollo 11, which had provided the first pictures of Earth seen from space.
M. Hodgkins (États-Unis d'Amérique) rappelle, à l'occasion du 40e anniversaire de ce qui fut sans doute la réussite technologique la plus significative de notre époque, l'alunissage d'Apollo 11, où l'on a vu pour la première fois des images de la Terre prises depuis l'espace.
Today, historians term the 12 years between the launch of the first Sputnik and the first landing of American astronauts on the moon as the era of the space race.
Aujourd'hui, les historiens qualifient les 12 années écoulées entre le lancement du premier Spoutnik et le premier alunissage des astronautes américains d'ère de la course à l'espace.
His delegation had drawn attention to the twenty-fifth anniversary of the lunar landing in order to point out that the Apollo 11 lunar mission had affirmed one of the cardinal principles of the 1967 Treaty, namely that the exploration of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States.
La délégation des États-Unis mentionne le vingt-cinquième anniversaire du premier alunissage pour souligner que les expéditions sur la Lune du vaisseau spatial "Apollo-11" ont permis d'affirmer l'un des principes fondamentaux énoncés dans l'Accord de 1967, selon lequel l'exploration spatiale doit s'effectuer dans l'intérêt de tous les pays.
The Committee commemorated the twenty-fifth anniversary of the United States Apollo 11 mission and the first lunar landing conducted by astronauts Edwin Aldrin and Neil Armstrong. Proceedings
11. Le Comité a commémoré le vingt-cinquième anniversaire de la mission Apollo 11 lancée par les États-Unis et du premier alunissage réalisé par les astronautes Edwin Aldrin et Neil Armstrong.
Basic coordinates of landing point on Moon:
Principales coordonnées du site d'alunissage:
1. Mr. Walzer (Israel) said that 2009 marked the forty-ninth anniversary of the first manned moon landing, and one could only marvel at the progress achieved since Sputnik had first orbited the Earth over a half century before.
M. Walzer (Israël) rappelle que 2009 marque le quarante-neuvième anniversaire du premier alunissage de l'homme et l'on ne peut que s'émerveiller des progrès accomplis depuis que le premier Spoutnik a été mis en orbite il y a plus d'un demi-siècle.
It's not a fucking moon landing!
Pas l'alunissage !
All the moon landings? Uh...
Tous les alunissages ?
It's like the moon landing.
Comme le premier alunissage.
Prepare for moon landing.
Préparez-vous à l'alunissage.
OK, initiate lunar landing procedure.
Bon, commencez la procédure d'alunissage.
The section on the lunar landings.
La partie sur l'alunissage.
We didn't know how to land.
L'alunissage aussi.
This is the moon landing.
C'est l'alunissage
The moon landing is definitely a thrill.
L'alunissage est certainement excitant.
Fine landing, Jim.
Bon allunissage, Jim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test