Translation for "alunissage" to english
Alunissage
noun
Translation examples
noun
Je mentionne le trente-cinquième anniversaire de l'alunissage non pas avec l'intention de proposer une série d'actions commémoratives, bien que nous puissions envisager d'en dire quelques mots dans notre rapport à l'Assemblée générale.
I mention the twenty-fifth anniversary of the lunar landing not with the intention of proposing a series of commemorative actions, though we might look to include some simple language in our report to the General Assembly.
En juillet 1969, la “course” à la Lune a atteint son point culminant lors de l’alunissage réussi d’Apollo 11 et les premiers pas de Neil Armstrong et de “Buzz” Aldrin sur la Lune.
In July 1969, the so-called race to the Moon culminated in the successful lunar landing by Apollo 11, when Neil Armstrong and “Buzz” Aldrin stepped onto the surface of the Moon.
M. Hodgkins (États-Unis d'Amérique) rappelle, à l'occasion du 40e anniversaire de ce qui fut sans doute la réussite technologique la plus significative de notre époque, l'alunissage d'Apollo 11, où l'on a vu pour la première fois des images de la Terre prises depuis l'espace.
21. Mr. Hodgkins (United States of America) recalled that it was on the fortieth anniversary of perhaps the most significant technological achievement of the era, the lunar landing of Apollo 11, which had provided the first pictures of Earth seen from space.
Aujourd'hui, les historiens qualifient les 12 années écoulées entre le lancement du premier Spoutnik et le premier alunissage des astronautes américains d'ère de la course à l'espace.
Today, historians term the 12 years between the launch of the first Sputnik and the first landing of American astronauts on the moon as the era of the space race.
La délégation des États-Unis mentionne le vingt-cinquième anniversaire du premier alunissage pour souligner que les expéditions sur la Lune du vaisseau spatial "Apollo-11" ont permis d'affirmer l'un des principes fondamentaux énoncés dans l'Accord de 1967, selon lequel l'exploration spatiale doit s'effectuer dans l'intérêt de tous les pays.
His delegation had drawn attention to the twenty-fifth anniversary of the lunar landing in order to point out that the Apollo 11 lunar mission had affirmed one of the cardinal principles of the 1967 Treaty, namely that the exploration of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States.
11. Le Comité a commémoré le vingt-cinquième anniversaire de la mission Apollo 11 lancée par les États-Unis et du premier alunissage réalisé par les astronautes Edwin Aldrin et Neil Armstrong.
The Committee commemorated the twenty-fifth anniversary of the United States Apollo 11 mission and the first lunar landing conducted by astronauts Edwin Aldrin and Neil Armstrong. Proceedings
Principales coordonnées du site d'alunissage:
Basic coordinates of landing point on Moon:
M. Walzer (Israël) rappelle que 2009 marque le quarante-neuvième anniversaire du premier alunissage de l'homme et l'on ne peut que s'émerveiller des progrès accomplis depuis que le premier Spoutnik a été mis en orbite il y a plus d'un demi-siècle.
1. Mr. Walzer (Israel) said that 2009 marked the forty-ninth anniversary of the first manned moon landing, and one could only marvel at the progress achieved since Sputnik had first orbited the Earth over a half century before.
Tous les alunissages ?
All the moon landings? Uh...
Comme le premier alunissage.
It's like the moon landing.
Préparez-vous à l'alunissage.
Prepare for moon landing.
Bon, commencez la procédure d'alunissage.
OK, initiate lunar landing procedure.
La partie sur l'alunissage.
The section on the lunar landings.
L'alunissage est certainement excitant.
The moon landing is definitely a thrill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test