Translation for "keep on at" to french
Translation examples
They cannot keep doing both.
Elle ne peut pas continuer de faire les deux.
We want to keep it that way.
Nous souhaitons qu'il continue d'en être ainsi.
It has promised to keep the timeframes under review.
Il s'est engagé à continuer d'examiner les délais.
It has decided to keep the matter under review.
Il a décidé de continuer à suivre la question.
The Government will keep their implementation under review.
Le Gouvernement entend continuer à suivre leur application.
We must keep on supporting them.
Nous devons continuer de les appuyer.
It decided to keep this matter under review.
Il a décidé de continuer à suivre cette question.
If he keeps going, that man is dead.
S'il continue de s'approcher, il est mort.
Besides, the number of unemployed keeps increasing.
Le nombre de chômeurs continue en outre de croître.
Still, our agenda keeps growing.
Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test