Translation for "jeopardising" to french
Translation examples
2.7. There shall be no indication of any problem that might jeopardise the safety of laboratory personnel. 2.8.
2.7 Le véhicule ne présente aucun signe de problème qui pourrait compromettre la sécurité du personnel de laboratoire.
For reasons of consistency, and without jeopardising safety, it is proposed to involve all substances.
Pour des raisons de cohérence et sans compromettre la sécurité, il est proposé d'appliquer le même traitement à toutes les matières.
Allowing secured creditors to lift the stay prior to that time could jeopardise reorganisation and result in prejudice to other creditors.
Autoriser les créanciers garantis à faire lever la suspension avant l'approbation pourrait compromettre le redressement et porter préjudice à d'autres créanciers.
Preconditions for the entry of an alien into Finland include, among other things, that the person is not deemed to jeopardise public order and safety.
En tout état de cause, n'est autorisé à entrer sur le territoire finlandais aucun étranger considéré comme susceptible de compromettre l'ordre et la sécurité publics.
There shall be no indication of any problem that might jeopardise the safety of laboratory personnel.
Le véhicule ne présente aucun signe de problème qui pourrait compromettre la sécurité du personnel de laboratoire.
That is difficult to be achieved without investing great financial assets, and, by doing this, not to jeopardise static of the existing buildings.
De telles transformations seraient difficilement réalisables sans investir des sommes considérables et sans compromettre la stabilité physique des bâtiments existants.
Special attention is given to the protection of children by controlling programme contents that may jeopardise their physical, mental and moral development.
Une attention particulière a été accordée à la protection des enfants à travers le contrôle du contenu des programmes susceptibles de compromettre leur développement physique, mental et moral.
You're jeopardising everything here!
Vous allez tout compromettre !
You damn near jeopardised the whole mission.
Tu as failli compromettre l'ensemble de la mission.
I can't jeopardise that.
Je ne peux pas compromettre ça.
If you violate it, you may jeopardise your career.
Vous risquez de compromettre votre carrière.
You really want to jeopardise all of that?
Vous voulez vraiment compromettre tout ça ?
You will not allow Adam to jeopardise this operation.
Ne laissez pas Adam compromettre cette opération.
Your presence will jeopardise the rest of us.
Votre présence risque de nous compromettre.
Cos you don't wanna jeopardise national security?
Vous ne voulez pas compromettre la sécurité nationale?
She almost jeopardised my campaign.
Elle a failli compromettre ma campagne.
This could jeopardise everything we've worked towards.
Ça pourrait compromettre tout notre travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test