Translation for "compromettre" to english
Translation examples
Nul ne suggère de compromettre la sécurité de quiconque.
No one is suggesting that anyone's security be compromised.
Cette pratique menace de compromettre la crédibilité et la réputation de la Commission.
That practice threatened to compromise the credibility and reputation of the Commission.
La guerre est venue compromettre cette marche en avant.
The war compromised the road ahead.
Toutefois, ceci ne doit pas compromettre la sécurité de la société.
However, this must not compromise the protection of society.
38. Le financement des groupes ne devrait pas compromettre leur indépendance.
38. The financing of panels should not compromise their independance.
:: Diligence - mener rapidement une enquête sans en compromettre la qualité
:: Timeliness -- quick investigations without compromising quality
Nous ne devons pas compromettre l'avenir de notre pays.
We must not compromise the future of our country.
Une telle pratique peut compromettre l'intégrité de l'appel d'offres;
This practice can compromise the integrity of the bidding;
Autrement, ce serait compromettre la démocratie.
To have it otherwise would be to compromise democracy.
Cela peut compromettre la protection légale du suspect.
This may compromise the legal protection of the subject.
Elle veut vous compromettre.
She wants to compromise you.
Elle pourrait compromettre ta mission.
She could compromise your mission.
Pas sans compromettre le DOE.
Not without compromising the DEO.
Ils vont compromettre...
They're gonna compromise the investig--
Jamais compromettre son éthique ?
Never gonna compromise his ethics?
Cela pourrait nous compromettre.
That could compromise us.
Rien ne peut le compromettre.
Nothing can compromise that.
Elle voulait les compromettre.
Somebody wanted them compromised.
- Grim veut me compromettre ?
Does he want me compromised?
Cette situation risquait de compromettre les relations avec le fournisseur.
There was a risk that relations with the contractor could be jeopardized.
:: Compromettre l'accomplissement de la mission;
:: Jeopardize the achievement of the mission
Cela pourrait compromettre tout l'ensemble de questions.
This could jeopardize the whole set of questions.
Cette imprécision risque de compromettre l'efficacité du processus.
That lack of clarity risked jeopardizing the effectiveness of the process.
:: Compromettre l'intégrité nationale;
Jeopardize national integrity;
iii) Compromettre une enquête pénale;
(iii) Jeopardizing a criminal investigation;
J'aurais pu compromettre l'affaire.
I could have jeopardized the case.
Vous pourriez compromettre toute l'enquête !
You could jeopardize this entire investigation.
Vous pourriez tout compromettre.
No, you could jeopardize the case.
Ca va compromettre l'adoption.
It'll jeopardize the adoption.
Vous ne pouvez pas les compromettre.
You wouldn't jeopardize them.
Cela pourrait compromettre ta sécurité.
That could jeopardize your safety.
Je détesterais compromettre...
I would hate for anything to jeopardize--
Tu vas compromettre notre mission!
You'll jeopardize our mission.
- Je vais pas compromettre ça.
Not gonna jeopardize that.
Il pourrait compromettre ma carrière.
He might jeopardize my career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test