Translation for "it was futile" to french
Translation examples
We think that is a recipe for futility.
Nous pensons que c’est un exercice futile.
These efforts have indeed proved to be futile.
Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.
the local remedies are obviously futile;
i) Les recours internes sont à l'évidence futiles;
I do not want to get into a futile argument with him.
Je ne me lancerai pas dans une polémique futile.
The question of working methods is not a futile discussion.
La question des méthodes de travail n'est pas un sujet futile.
Yet it would be futile to avoid this discussion.
Il serait cependant futile d'éviter ce débat.
Such efforts are futile and should be rejected.
Ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.
- are obviously futile (option 1)
- Sont manifestement futiles (option 1)
To do otherwise will be an exercise in futility.
Agir différemment serait totalement futile.
Accordingly, their claim would have been futile.
En conséquence, toute action aurait été inutile.
The State party denies that the application for amparo was futile.
L'État partie nie que le recours en amparo soit inutile.
The author therefore considers the recourse before the Federal Court to be futile.
L'auteur considère donc comme inutile le recours devant la Cour fédérale.
The absence of one means the futility of the other.
L'absence de l'un rend l'autre inutile.
An appeal would therefore have been futile.
Un appel aurait donc été inutile.
He was convinced that complaining to the same authority would be futile and useless.
Le requérant était convaincu qu'il serait vain et inutile de former un recours devant la même autorité.
The author claims that it would have been futile to lodge an amparo in his case.
L'auteur fait valoir que, en l'occurrence, un recours en amparo aurait été inutile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test