Translation for "issue-based" to french
Translation examples
Therefore, as one alternative, it could be proposed that a subregion in Africa is chosen based on progress in NAP implementation, and that one issue-based existing programme network is selected.
L’une des options à envisager pourrait donc être de choisir une sous-région en Afrique, en se fondant sur les progrès réalisés en matière de mise en œuvre du programme d’action national, et de sélectionner un réseau de programme existant basé sur une question.
UNDP should introduce in the programming framework the means for the regional programme to come up with, pursue, test and apply innovative and issues-based ideas and approaches that reflect priorities and emerging issues in the region.
Le PNUD devrait introduire dans le cadre de programmation des moyens permettant au programme régional de concevoir, de promouvoir, d'expérimenter et d'appliquer des idées et des approches novatrices axées sur les enjeux et tenant compte des priorités de la région et des nouveaux problèmes auxquels elle doit faire face.
In addition, UNDP will follow results-based management principles in order to progressively increase the programme's level of effectiveness, integrating, progressively and systematically, the parameters of the strategic plan in the design of projects and programmes, with special emphasis on the issues-based approach, South-South cooperation, and targeting.
De plus, le PNUD appliquera les principes de la gestion axée sur les résultats afin d'accroître progressivement l'efficacité du programme, intégrant graduellement et systématiquement les paramètres du plan stratégique dans la structure des projets et des programmes, privilégiant une approche axée sur les enjeux, la coopération Sud-Sud et le ciblage.
Each of those modalities will be strengthened by enhancing the issues-based approach to development programming based on successful examples, e.g., climate change and HIV/AIDS and in line with the new strategic plan 2014-2017, which will help to ensure better integrated programming and strengthened results-based management;
Chacune de ces modalités sera renforcée par l'amélioration de l'approche axée sur les enjeux en matière de programmation du développement reposant sur les exemples efficaces, par exemple, les changements climatiques et le VIH/sida et conformément au nouveau plan stratégique 2014-2017, ce qui permettra d'assurer une meilleure programmation intégrée et la gestion fondée sur les résultats renforcée;
10.1 To contribute to corporate work on creating recognition and incentives for cross-practice and issues-based work, continue to support and strengthen RBAP cross-practice work through coherent, effective interventions at the regional and country levels.
10.1 Afin de contribuer à l'action de l'organisation visant la reconnaissance des activités multisectorielles axées sur les enjeux et l'adoption de mesures d'incitation qui s'y rapportent, appuyer et renforcer le BRAP dans ce domaine, grâce à des interventions cohérentes et efficaces aux niveaux régional et national.
UNDP should create corporate recognition and incentives for cross-practice and issues-based work, and introduce a mechanism to properly attribute results achieved across practice areas.
Le PNUD devrait mettre en place en son sein un système de reconnaissance des activités multisectorielles axées sur les enjeux et adopter des mesures d'incitation, ainsi qu'un mécanisme permettant d'attribuer correctement les résultats obtenus dans les différents domaines de pratique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test