Translation for "is shouting" to french
Is shouting
Translation examples
Yet, whenever we manage to succeed in this endeavour, our developed world shouts "Foul!" and accuses us of being harmful and discriminatory.
Toutefois, chaque fois que nous réussissons à ce jeu, le monde développé crie qu'il y a eu faute et nous accuse d'être néfastes et discriminatoires.
However, in reality some decisions have to be taken under circumstances of uncertainty, including uncertainty about the likelihood that a particular threat will materialize (e.g., a fleeing suspect who has just attacked someone shouts, "I'll be back!").
Cependant, dans la réalité, certaines décisions doivent être prises dans des circonstances d'incertitude, notamment quant à la probabilité qu'une menace se concrétisera (par exemple, un suspect en fuite, qui vient d'attaquer quelqu'un crie << Je reviendrai! >>).
"When I get to the village of Ain Tini or Majdal, I shout my name, the name of the village where my parents live and I say 'Please, call them to come and talk to me!'
Quand j'arrive au village de Ain Tini ou de Majdal, je crie mon nom, le nom du village où vivent mes parents et je dis 'Veuillez les appeler et leur dire de venir me parler'.
177. Situations of verbal abuse were reported in 2000 by more than 25% of women, primarily complaining of a husband who "ignores" the woman or is "indifferent" to her, who "shouts when he speaks to her", or who says "I'm tired of you, I'm leaving".
177. Des situations de violence verbale ont été signalées en 2000 pour plus de 25 % des femmes, les cas les plus fréquents étant ceux où le conjoint << l'ignore ou se montre indifférent >>, << crie lorsqu'il lui parle >> ou lui dit << tu me fatigues, je quitte la maison >>.
Other women were holding up babies in their arms, shouting "God is great!" and "We have children!"
D'autres femmes, leurs bébés dans les bras, avançaient en criant <<Dieu est grand>> et <<il y a des enfants avec nous!>>.
Another police officer, K., grabbed him by his hair and began to shout curses.
Un autre policier, K., l'a attrapé par les cheveux et a commencé à l'insulter en criant.
In the little car, on the road to the aeroplane, we hung on and resisted by shouting, and finally the aeroplane left without us.
Dans la voiture, en route vers l'avion, nous nous sommes accrochés et nous avons résisté en criant et finalement l'avion est parti sans nous.
As he came out, he shouted that they had planted a bomb and the two of them ran off northwards.
Ce même jeune est sorti en criant qu'une bombe avait été amorcée et les deux jeunes ont pris la fuite en direction du nord.
He could not sleep properly and woke up regularly, shouting.
Il avait des troubles du sommeil et se réveillait régulièrement en criant.
He again went in shouting, to alert the militants if they were still alive.
Cette fois encore, il est entré en criant, pour prévenir les militants, au cas où ils seraient encore en vie.
In Gonaïves, Hinche, Jacmel and Jérémie, soldiers have attempted to intimidate observers by shouting insults and waving their weapons.
A Gonaïves, Hinche, Jacmel et Jérémie, des soldats ont essayé d'intimider des observateurs en leur criant des insultes et en brandissant leurs armes.
He was interrogated a second time on 11 April by the same officer, who again shouted at him.
Il a été interrogé une seconde fois le 11 avril par le même policier, qui de nouveau lui parlait en criant.
The police officer shouted at him. He did not insult him but tried to intimidate him.
Le policier s'adressait à lui en criant, sans l'insulter mais en tentant de l'intimider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test