Similar context phrases
Translation examples
In the course of the verification, the police officers behaved rudely, ignored the fact that the Ambassador was in the vehicle, refused to show their identification documents, repeatedly demanded that the driver get out of the vehicle, threatening him with arrest and detention of the vehicle, and also showed a willingness to use physical force against the driver.
Pendant le contrôle, les policiers ont été impolis, n'ont pas tenu compte du fait que l'Ambassadeur se trouvait dans le véhicule, ont refusé de présenter leur carte, ont demandé à maintes reprises au chauffeur de descendre de la voiture, ont menacé celui-ci de l'arrêter et de saisir le véhicule, et se sont montrés prêts à faire usage de la force physique à cet effet.
Many health providers are known to be rude, harsh, and discriminatory.
Nombre d'entre eux sont impolis, durs et discriminatoires.
Often men, in anger and frustration, indulge in the uncivilized use of rude and vulgar language against women.
Souvent, emportés par la colère et la frustration, les hommes tiennent contre les femmes un discours grossier et vulgaire.
They attempted to impose such a rude search even on the President.
Ils ont cherché à imposer cette fouille grossière même au Président.
These include acts of "graffitists", threats of physical violence and grossly rude remarks and insults.
Ils vont des actes de <<sprayers>> à la menace de voies de fait, en passant par les apostrophes grossières et les injures.
His wife, Mrs. Susana Mba, was rudely treated.
Son épouse, Mme Susana Mba, fut traitée de façon grossière.
Call them offensive names, or use undue familiarity, coarse or rude language towards them;
D'user à leur égard, soit de dénominations injurieuses, soit de tutoiement, soit de langage grossier ou familier;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test