Translation for "is discarded" to french
Translation examples
Buhbut, who was reported missing on Tuesday night, had been tortured for several hours before his body was discarded in a dumpster.
M. Buhbut, qui avait été porté disparu mardi soir, avait été torturé pendant plusieurs heures avant que son corps ne soit jeté dans une poubelle.
In Japan alone it is estimated that by 2010, 610 million mobile phone units will be discarded.
Rien qu'au Japon, le nombre de téléphones portables qui seront jetés d'ici à 2010 est estimé à 610 millions.
However, in Malaysia sharks were eaten and were not discarded.
Toutefois, en Malaisie, les requins étaient consommés et non jetés.
There are reports that some mercury has been discarded directly into the water supply.
Selon certaines informations, du mercure aurait été jeté directement dans le système d'adduction d'eau.
299. Impact on habitats as a result of the use of destructive fishing gear, including discarded equipment and other marine debris associated with fishing.
Incidences sur les habitats des engins de pêche destructeurs, y compris le matériel de pêche abandonné et les autres objets liés à la pêche jetés à la mer.
The main victims were children who wandered round the towns competing with dogs for discarded scraps of meat in restaurant refuse bins.
Les principales victimes sont les enfants qui errent dans les villes et qui se disputent avec les chiens les morceaux de viande jetés dans les poubelles des restaurants.
In Israel, blood donations by blacks were discarded.
En Israël, le sang donné par les Noirs est jeté.
When the TV set is discarded, incinerated, it come back to you via the air, water or food.
mais lorsque le téléviseur est jeté et brûlé, l'agression sera de retour à travers l'air, l'eau et la nourriture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test